В Японии трудно. Давайте сбежим в другую страну!(日本にいると大変だ。別の国へ逃げよう!)
椿
Куда же мне пойти? (どこへ行こうかな?)
椿
Ах! Здесь, похоже, наша страна хороша! Давайте попробуем пойти! (あっ!ここの我々国とか良さそう!行ってみよー!)
椿
Я довольно далеко от Японии. Если подумать, путешествие в одиночку может быть весёлым!(日本から結構離れてるな〜!一人旅だと思えば楽しいかも!)
椿
~♪
ゴロゴロゴロー
ゴトゴトゴト
Excellent!
椿
ヤタ!
椿
ワァー。金色ダ!
椿
キラキラシテテ面白イ!
椿
-♪
椿
日本ハ良イ所ネ〜!
椿
又今度日本ニ来ヨ〜!
椿
~♪
椿
ワァー
椿
キラキラガ
椿
沢山アルヨ!
椿
ヤッパリ!日本ッテスンゴーイ!
椿
~♪
椿
来テ良カッタ〜!
椿
今日デ日本イルノ最後ネ!
椿
ズット行キタカッタ。
椿
彼処!行クデス!
椿
~♪
椿
Как же это ностальгично~ (懐かしいな〜)
椿
В то время было так же? (あの時もこんな感じだったのかな?)
椿
Это было очень весело, я мог бы забыть о времени, и мне было одиноко, когда я один... (とっても楽しくて、時間を忘れちゃいそうで、独りは寂しくて、、)
椿
アー、
椿
ナンダカ呪イミタイ。
椿
ヨッシ!
椿
明日ハモウ旅立つ!一人ダカラ、別レナンテナイ!悲シクナーイ!
椿
飛行機ノ場所!着イタネ!
椿
ヨーシ!乗ロウ!
椿
テッテッテ
椿
スミマセン!
はい。どうかいたしましたか?
椿
コノチケットノ飛行機!乗ルデス!
あー、かしこまりました。少々お待ちください。
椿
?
ご迷惑おかけ致しますがお客様。
椿
?
お国の方をお聞きしてもよろしいでしょうか?
椿
Ah、
椿
ロシア
あー!
Слушаю вас, уважаемый клиент! Ваш номер будет объявлен, так что, пожалуйста, ожидайте на своем месте до тех пор! Ваш номер 588! (かしこまりましたお客様!番号が呼ばれますのでそちらの席で少々お待ちください!お客様の番号は588となっております!)