Dearly beloved,
-こんにちはみなさん!-
For your entertainment it is my pleasure to introduce to you
-地獄の最新情報をお届けします-
Hell's latest arrival: equal opportunity killer Alastor!
-無差別殺人鬼のアラスターが地獄にやってきました!-
千冬
Hello, it's nice to meet you!
-こんにちは、はじめまして-
千冬
Can you tell me where I am?
-ここがどこだか教えてくれますか?-
千冬
I don't know how I got here but I,
-どうやってここに来たか分からないけど-
千冬
I think I'm starting to understand
-だんだん分かって来た気がする-
千冬
I don't belong among the angels,
-天使の仲間にはなれないけど-
千冬
And baby that's just fine with me
-まあ、それでもいいさ-
千冬
The things I did up there were high school,
-高校では上手くやってたけど-
千冬
But now I'm going for me degree
-今では一級の殺人犯になるために頑張っているよ-
武道
Hey! Sorry but you just got in my way
-ねぇ、申し訳ないけど、どいてくれる?-
武道
I promise honey, I can feel your pain
-うん、君の痛みはよく分かるよ-
武道
And maybe I enjoy it just a little bit,
-でもそれが楽しいんだよね-
武道
Does that make me insane?
-俺って狂ってるかな?-
武道
Haven't been the same since I expired
-死んでからいろいろ変わった-
武道
Doesn't mean that I plan to retire
-でも引退はしないよ-
武道
And now I have the power to bathe all of you in entertaining fire!
-俺の力で人々を地獄の炎に突き落とすんだ-
Da da da da da da da la da
Da da da da da da da la da
千冬
Wait a minute, do I know you?
-ちょっと待って、どこかで会ったことあるっけ?-
千冬
Weren't you an old pal of mine?
-俺の古い仲間じゃなかった?-
千冬
Departed from us far too early,
-ずっと昔にバラバラになったけど-
千冬
But now we're meeting a second time
-2回目に会えてよかったよ-
千冬
We used to have such fun together,
-昔は楽しかったよな-
千冬
And maybe you have what I need
-きっと君は俺がほしいものを持ってる気がする-
千冬
But first I have one tiny question,
-でも先に少し質問させて-
千冬
Tell me: do you demons bleed?
-君には悪魔の血が流れてるか?-
武道
Hey! Sorry but you just got in my way
-ねぇ、申し訳ないけど、どいてくれる?-
武道
I promise honey, I can feel your pain
-うん、君の痛みはよく分かるよ-
武道
And maybe I enjoy it just a little bit,
-でもそれが楽しいんだよね-
武道
Does that make me insane?
-俺って狂ってるかな?-
武道
Haven't been the same since I expired
-死んでからいろいろ変わった-
武道
Doesn't mean that I plan to retire
-でも引退はしないよ-
武道
And now I have the power to
bathe all of you in entertaining fire!
-俺の力で人々を地獄の炎に突き落とすんだ-
La da da da da da da la da
La da da da da da da la da
武道
Hey! Sorry but you just got in my way
-ねぇ、申し訳ないけど、どいてくれる?-
武道
I promise honey, I can feel your pain
-うん、君の痛みはよく分かるよ-
武道
And maybe I enjoy it just a little bit,
-でもそれが楽しいんだよね-
武道
Does that make me insane?
-俺って狂ってるかな?-
武道
Haven't been the same since I expired
-死んでからいろいろ変わった-
武道
Doesn't mean that I plan to retire
-でも引退はしないよ-
武道
And now I have the power to bathe all of you in entertaining fire!
-俺の力で人々を地獄の炎に突き落とすんだ-
Hey! Sorry but you just got in my way
-ねぇ、申し訳ないけど、どいてくれる?-
I promise honey, I can feel your pain
-うん、君の痛みはよく分かるよ-
And maybe I enjoy it just a little bit,
-でもそれが楽しいんだよね-
Does that make me insane?
-俺って狂ってるかな?-