ヌッシッシー
ヌッシッシー
ウマヅラハギ
じんチャンネル
ウマヅラハギ
じんチャンネル
ウマヅラハギ
じんチャンネル
ウマヅラハギ
ウマヅラハギ
じんチャンネル
ウマヅラハギ
ウマヅラハギ
じんチャンネル
ウマヅラハギ
ウマヅラハギ
じんチャンネル
ウマヅラハギ
じんチャンネル
今日も、新幹線をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、のぞみ号、東京ゆきです。途中の停車駅は、京都、名古屋、新横浜、品川です。 この電車は、全席禁煙となっております。お煙草を吸われるお客様は、喫煙ルームをご利用ください。普通車の喫煙ルームは、3号車、15号車、グリーン車の喫煙ルームは、10号車にあります。 駅および車内への危険物の持ち込みは、禁止されております。不審なものや行為にお気づきの場合は、乗務員または駅係員までお知らせください。 Welcome to the Shinkansen. This is the NOZOMI Super Express bound for Tokyo. We will be stopping at Kyoto, Nagoya, Shin-Yokohama, and Shinagawa stations before arriving at Tokyo terminal. Smoking is not allowed on this train except in the designated smoking rooms located in cars 3 and 15. The smoking room in car No.10 is for passengers in the Green Cars. Please refrain from smoking in the train including areas at either end of the cars. The conductor’s room is in car No.8. Hazardous items are prohibited on stations and trains. If you notice any suspicious item or behavior, please notify staff immediately. Thank you.
まもなく、終点、東京です。 中央線、山手線、京浜東北線、東北・高崎・常磐線、総武線、京葉線、東北・上越・北陸新幹線と地下鉄線はお乗り換えです。 お降りのときは、足元にご注意ください。 今日も、新幹線をご利用くださいまして、ありがとうございました。 We will arrive at Tokyo terminal in a few minutes. Passengers going to the Chuo, Yamanote, Keihin-Tohoku, Tohoku, Takasaki, Joban, Sobu and Keiyo lines, or to the Tohoku, Joetsu and Hokuriku Shinkansen trains, or to the subway lines, please change trains here at Tokyo terminal. Thank you.
ウマヅラハギ
ウマヅラハギ
ウマヅラハギ
ダンッダンッダンッダンッ
ピンポーン
「はい」
ウマヅラハギ
「あーウマヅラか 今鍵開けるわ…」
「ってちょっと待って?」
ウマヅラハギ
「え、お前さぁ、誰かと一緒に来た?」
ウマヅラハギ
ウマヅラハギ
「彼氏と来たりした?」
ウマヅラハギ
ウマヅラハギ
「だよね?そうだよね?」
「じゃあ今お前の後ろにいる彼氏は誰…」
ウマヅラハギ
(振り返る)
ウマヅラハギ
ウマヅラハギ
じんチャンネル
じんチャンネル
ウマヅラハギ
じんチャンネル
ウマヅラハギ
じんチャンネル
ウマヅラハギ
ウマヅラハギ
じんチャンネル
ウマヅラハギ
じんチャンネル
じんチャンネル
ウマヅラハギ
「ごめん全部聞いてたけどさ」
「じん入ってきても良いよ。てかそっちのほうが都合良いから」
ウマヅラハギ
じんチャンネル
じんチャンネル
ウマヅラハギ
ガチャ
バタンッ
「ウマヅラは玄関で待ってて欲しい」
ウマヅラハギ
ウマヅラハギ
「ウマヅラ いいよ」
ウマヅラハギ
ガチャ
ウマヅラハギ
コメント
4件
続きが楽しみだぜ うまさんの誕生日ドッキリ(?)かな?
新作きちゃ…続き気になりすぎるる
ててぇ