TellerNovel

テラーノベル

アプリでサクサク楽しめる

テラーノベル(Teller Novel)

タイトル、作家名、タグで検索

ストーリーを書く

straykids

一覧ページ

「straykids」のメインビジュアル

straykids

1 - 離婚危機 チャンリクス ジンソン 親子ズ

♥

30

2024年01月16日

シェアするシェアする
報告する

離婚危機

リノ

スンミン

チャンリクス

チャンビン

フィリックス

ジンソン

ヒョンジン

ハン

親子ズ

アイエン

バンチャン

離婚危機

曲名…Iam You - straykids

スンミン

내 빈자리를 채워줬던 너
僕の空白を埋めてくれた君

スンミン

그 빈자릴 채울 수 있던 너
その空白を埋めることが出来た君

スンミン

그저 내 곁에 있어 준 것만으로도
ただ僕のそばにいてくれるだけでも

スンミン

내겐 힘이 돼
僕には力になる

リノ

고맙단 말밖에 못 하던 내가 널 향해 손을 내민다
ありがとうしか言えなかった俺が
君に向かい手を差し伸べる

リノ

그 손을 잡은 너와 함께 전보다 더 큰 꿈을 외친다
その手を掴む君と一緒に
前よりも大きな夢を叫ぶんだ

リノ

내가 널 위할 수만 있다면 뭐든 할 수가 있더라고
俺が君のためなら何でも出来るんだって

リノ

네가 더 빛날 수만 있다면 내가 어둠이 되더라도
君がさらに輝けるなら俺が暗闇になっても

너의 곁에 내가 있어 줄게 君のそばに僕がいてあげるから

나와 같은 곳에 있어 줄래 僕と同じ場所に居てくれる?

スンミン

창밖은 너무 추워 나 혼자 남아있기엔
窓の外はとても寒い 一人で残るには

スンミン

여긴 네가 있어 따듯해 지나 봐
ここは君が居るから暖かくなるみたいだ

リノ

I am YOU, I see me in you

リノ

너와 있을 때 난 알 수 있어
君と一緒にいる時僕は知ることが出来る

リノ

같은 공간 속에서, 같은 시간 속에선
同じ空間の中で 同じ時間の中では

スンミン

뭐든 이겨 낼 수 있어
何でも乗り越えられる

リノ

I found YOU, I found me in you

リノ

그 안에서 나의 모습이 보여
その中で僕の姿が見えるよ

スンミン

같은 공간 속에서, 같은 시간 속에서
同じ空間の中で 同じ時間の中では

スンミン

Let me run, let me run, let me run along with YOU

リノ

나도 잘 몰랐던 내 자신을 비춰줬어
俺もよく知らなかった俺自身を照らしてくれた

リノ

나도 날 몰라서 혼자 헤매었어
俺も自分が分からなくて一人彷徨ってた

リノ

근데 어느 순간부터 유리창 너머로 보여
でもある瞬間からガラス窓越しに見える

リノ

나와 같은 시간 같은 하루를 보내곤 해서
俺と同じ時間 同じ一日を送っていて

スンミン

이제 나의 질문과 너의 대답이 퍼즐처럼 잘 맞거나
もう俺の質問と君の答えがパズルみたいに
合ってたり

スンミン

나의 고민들과 너의 고민들의 교집합 점을 다 찾아가
俺の悩みと君の悩みの合うところを全部探していく

スンミン

우린 환상의 케미 Every moment 모두 완벽해서 그래 함께라면
俺たちは幻のお似合い Every moment 全て完璧で、そう一緒なら

スンミン

너를 통해 나를 보고 너도 나를 통해 너를 보는 멋진 장면
君を通じて俺を見て 君も俺を通じて君を見る
素敵な場面

リノ

너의 곁에 내가 있어 줄게
君のそばに僕がいてあげるから

リノ

나와 같은 곳에 있어 줄래
僕と同じ場所に居てくれる?

リノ

창밖은 너무 추워 나 혼자 남아있기엔
窓の外はとても寒い 一人で残るには

リノ

여긴 네가 있어 따듯해 지나 봐
ここは君が居るから暖かくなるみたいだ

スンミン

I am YOU, I see me in you

スンミン

너와 있을 때 난 알 수 있어
君と一緒にいる時僕は知ることが出来る

スンミン

같은 공간 속에서, 같은 시간 속에선
同じ空間の中で 同じ時間の中では

スンミン

뭐든 이겨 낼 수 있어
何でも乗り越えられる

リノ

I found YOU, I found me in you

リノ

그 안에서 나의 모습이 보여
その中で僕の姿が見えるよ

リノ

같은 공간 속에서, 같은 시간 속에서
同じ空間の中で 同じ時間の中では

リノ

Let me run, let me run, let me run along with YOU

スンミン

Yeah 내 곁에 있어 줘
僕のそばにいて

スンミン

Yeah I need you right by my side now

リノ

내 편이 돼줄래 발맞추면서 달리자고
俺の味方になってくれる?
歩幅を合わせながら駆けぬけようって

リノ

We’re going side by side 난 너랑 같이
俺は君と一緒に

リノ

가고 싶어 약속해줘
行きたい 約束して

リノ

I see myself in you

スンミン

Stay together

スンミン

You and I, You and I, You and I, 난 너의 곁에
僕は君のそばに

スンミン

always 너와 같은 곳을 향해가
君と同じ場所に向かって行く

スンミン

너와 나, 너와 나, 너와 나
君と僕

リノ

그 누구와 너를, 비교할 순 없어
その誰と君を 比較することは出来ない

スンミン

Stay together

スンミン

You and I, You and I, You and I, 난 너의 곁에
僕は君のそばに

リノ

always 너와 같은 곳을 향해가
君と同じ場所に向かっていく

リノ

너와 나, 너와 나, 너와 나
君と僕

그 누구도 너를 대신할 순 없어 その誰も君の代わりは出来ない

I am YOU

チャンリクス

曲名…Neverending Story−Stray Kids

チャンビン

기억해 우리 처음 만난 날
覚えてる 僕たちが初めて出会った日

チャンビン

수줍던 미소와 쏟아지던 햇살을
恥ずかしそうな笑顔と降り注ぐ日差しを

チャンビン

눈빛만 보아도 나는 알 수 있었어
眼差しだけでも僕は分かったんだ

チャンビン

우리는 하난 걸 우리는 하난 걸
僕たちは一つだってことを

チャンビン

네가 나란 걸
君が僕だということを

チャンビン

네가 웃을 때나 힘들 때나
君が笑うときも辛いときも

チャンビン

항상 지켜줄게 너를 위해
いつも守ってあげるよ 君のために

チャンビン

시간마저 거슬러서
時間さえも逆らって

チャンビン

네 앞에 나타날게
君の前に現れるよ

チャンビン

I believe I believe

フィリックス

세상이 바뀌어도
世界が変わっても

フィリックス

변치 않아 약속해 줄래
変わらないと約束してくれる?

フィリックス

이 아름다운 곳에서
この美しい場所で

フィリックス

널 사랑했던 모든 기억은
君を愛した全ての記憶は

フィリックス

끝나지 않을 이야기가 되어
終わらない物語になって

フィリックス

빛날 거야
輝くんだ

フィリックス

Never say goodbye
さよならは言わないよ

フィリックス

너와 난 하나니까
君と僕は一つだから

フィリックス

같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까
同じ夢の中を一緒に歩いていくから

フィリックス

지금 이대로 넌 내 곁에서
今のまま君は僕の隣で

フィリックス

웃어주기로 해요
笑っていてほしい

フィリックス

내일 보다 멀리 영원보다 오래
明日よりも遠く永遠よりも長く

フィリックス

사랑해 널
君を愛してる

チャンビン

걱정에 잠 못 들던 새벽엔
心配で寝れなかった明け方に

チャンビン

너를 보며 저 하늘에 다짐했지
君を見ながらあの空に誓ったんだ

チャンビン

저기 너무나 머나먼 나의 꿈까지
あの果てしなく遠い僕の夢まで

チャンビン

두 손 놓지 않기로 해
手を離さないと

チャンビン

잠시 길을 잃어 혹시 외로워져도
少し道に迷って寂しくなっても

チャンビン

작은 숨결 나의 목소릴 들어줘
小さな息遣い 僕の声を聞いて

チャンビン

날 부르면 어디라도
僕を呼べばどこでも

チャンビン

널 찾아갈 테니까
君を探しに行くから

チャンビン

난 울지 않기로 했어
泣かないように耐えた

チャンビン


폭풍 같은 하루에서
嵐のような一日に

チャンビン

더 따뜻하게 너를 안으며
暖かく君を抱きしめながら

チャンビン

지켜주기로 했어
守ると決めたんだ

フィリックス

네가 내게 준 사랑이 남아
君が僕にくれた愛が残ってる

フィリックス

난 그나마 살아갈 힘이 생겨
僕はそれだけで生きていく力になるんだ

チャンビン

You don’t cry 안녕은
You don't cry またねは

チャンビン

다시 만날 때만 Never cry
次また会えるときだけ Never cry

チャンビン

우리가 만든 얘긴 이렇게 남아서
僕たちが作った物語はこうやって残り

チャンビン

끝없는 날을 아름답게 만들 거야
終わらない日を美しく作るんだ

フィリックス

찬란한 꿈을 꾸며 살고파 언제나
いつも綺麗な夢をみながら生きていたい

チャンビン

네 안에서 영원토록
君の中で永遠に

フィリックス

Never say goodbye
さよならは言わないよ

フィリックス

너와 난 하나니까
君と僕は一つだから

フィリックス

같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까
同じ夢の中を歩いていくから

フィリックス

지금 이대로 넌 내 곁에서
今のまま君は僕の隣で

チャンビン

웃어주기로 해요
笑っていてほしい

チャンビン

내일 보다 멀리 영원보다 오래
明日よりも遠く永遠よりも長く

チャンビン

사랑해 널
君を愛してる

チャンビン

사랑해 란 말 조금은
愛してるという言葉は少し

チャンビン

뻔할지 모르는 말이지만
ありきたりかもしれないけど

フィリックス

절대 아낄 수 없어
絶対に躊躇わずに言うよ

フィリックス

세상 무엇보다 너를 아끼니까
世界の何よりも君が大切だから

フィリックス

너만의 내일 너만의 내일
君だけの明日

フィリックス

너만을 위한 내일을 기다리며
君だけのための明日を待ちながら

フィリックス

하루 종일 끝나지 않을
一日中終わらない

チャンビン

이야기를 만들어 결말은 제목처럼
物語を作るよ 結末はタイトルのように

チャンビン

今のまま君は僕の隣で

チャンビン

웃어주기로 해요
笑っていてほしい

フィリックス

내일 보다 멀리 영원보다 오래 My love
明日よりも遠く永遠よりも長い My love

チャンビン

Never say goodbye
さよならは言わないよ

チャンビン

너와 난 하나니까
君と僕は一つだから

チャンビン

같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까
同じ夢の中を一緒に歩いていくから

チャンビン

지금 이대로 넌 내 곁에서
今のまま君は僕の隣で

チャンビン

웃어주기로 해요
笑っていてほしい

내일 보다 멀리 영원보다 오래 明日よりも遠く永遠よりも長く

사랑해 널 君を愛してる

ジンソン

曲名…SILENT CRY - STRAY KIDS

ヒョンジン

넌 그저 그렇게 아무렇지 않게
君はただそうやって何でもないように

ヒョンジン

웃고 있는데 들리는 네 말에
笑っているのに聞こえてくる君の言葉に

You always say “I'm okay”

ヒョンジン

하지만 다 보여
だけど全部見えてるよ

ヒョンジン

너의 마음속 외로이 흐느끼는 너
君の心の中 寂しくすすり泣く君

ヒョンジン

조용한 방 불을 끄고 나면
静かな部屋 明かりを消したら

ヒョンジン

환하게 웃고 있던 넌
明るく笑っていた君は

ヒョンジン

점점 시들어가
だんだん元気がなくなって

ヒョンジン

아무도 없는 빈 공간
誰もいない空間

ヒョンジン

가끔 긴 한숨만 들리는 밤
時々長いため息だけ聞こえる夜

ヒョンジン

너의 마음속 외로이 흐느끼는 너
君の心の中 寂しくすすり泣く君

ハン

현실에 메마른 눈 ey
現実のせいで干からびてしまった目 ey

ハン

네 마음속의 오아시스 따위는 보이지 않아
君の心の中のオアシスなんて見えなくて

ヒョンジン

여전히 헤매는 You
相変わらずさまよう You

ヒョンジン

내가 한 발 가까이 다가가 ooh
僕が一歩近づいていく ooh

ヒョンジン

말없이 외치는 너의 목소리를
声もなく叫ぶ君の声を

ヒョンジン

내가 들어 줄게
僕が聞いてあげる

ハン

맘속 한 켠에서 길을 잃어
心の片隅で道に迷って

ハン

더는 지치지 않게
これ以上くたびれてしまわないように

ハン

서툴게 닫아 둔 너라는
不器用に閉めていた君という

ヒョンジン

그 공간 문틈 사이로
その空間の扉の隙間から

ヒョンジン

내게만 들리는 Silent Cry
僕にだけ聞こえる Silent Cry

ハン

그동안 숨겨둔 Silent Cry
今まで隠してきた Silent Cry

ハン

静かに隠していた君の涙を

ハン

이젠 보여도 돼
これからは見せてもいいんだよ

ハン

내게
僕に

woah woah woah

ハン

익숙해진 혼잣말
上手くなってしまった独り言

ハン

이제는 내게도 들려줄래
これからは僕にも聞かせてくれないかな

ハン

너만 아파하지 마
ひとりで苦しまないで

ハン

내게 줘 네 Silent Cry woah
僕にちょうだい 君の Silent Cry

ハン

같이 울어 줄게
一緒に泣いてあげる

ヒョンジン

그만 참고
もう我慢しないで

Let it go go go

ヒョンジン

힘 빠지면 잡아 줄게
力が抜けたら受け止めてあげる

ハン

기대기만 해
ただもたれかかっていて

Cause I won't let you go

ヒョンジン

참기만 하는 것도 쉽지 않은 것 같아
我慢してばかりなのも簡単じゃないと思う

ハン

혼자서 노력해도 안 될 때도 많은데
ひとりで頑張ってもダメな時もたくさんあるのに

ヒョンジン

넌 웃고 싶지 않은데도 웃고 있어 왜
君は笑いたくなくてもどうして笑っているの

ハン

大丈夫」という言葉は僕が代わりに言ってあげるよ

ハン

말없이 외치는 너의 목소리를
声もなく叫ぶ君の声を

ハン

내가 들어 줄게
僕が聞いてあげる

ヒョンジン

맘속 한 켠에서 길을 잃어
心の片隅で道に迷って

ヒョンジン


더는 지치지 않게
これ以上くたびれてしまわないように

ヒョンジン

서툴게 닫아둔 너라는
不器用に閉めていた君という

ハン

그 공간 문틈 사이로
その空間の扉の隙間から

ハン

내게만 들리는 Silent Cry
僕にだけ聞こえる Silent Cry

ヒョンジン

그동안 숨겨둔 Silent Cry
今まで隠していた Silent Cry

ヒョンジン

조용히 감춰둔 너의 눈물을
静かに隠していた君の涙を

ヒョンジン

이젠 보여도 돼
これからは見せてもいいんだよ

ヒョンジン

내게
僕に

woah woah woah

ヒョンジン

익숙해진 혼잣말
上手くなってしまった独り言

ヒョンジン

이제는 내게도 들려줄래
これからは僕にも聞かせてくれないかな

ヒョンジン

너만 아파하지 마
ひとりで苦しまないで

(아파하지 마) 苦しまないで

ヒョンジン

너의 맘속에 비가 내릴 때
君の心の中に雨が降るとき

ヒョンジン

내가 같이 맞아 줄게
僕も一緒に雨に打たれるよ

ヒョンジン

버티고만 있지 마 내가 우산을 펼게
耐えてばかりいないで 僕が傘をさすから

ヒョンジン

벅차오르는 눈물을 막기에는 벅차 보여
こみ上げる涙を止めるのは難しそうで

ヒョンジン

빗물이 고여 빗물이 고여 모든 일이 꼬여
雨水が溜まって雨水が溜まって全てがこじれて

ヒョンジン


밝은 너의 뒤에 어두운 그림자
明るい君の後ろに暗い影

내게 들켜도 돼 숨기지 마 僕に見せてもいいよ 隠さないで

Silent Cry

Silent Cry

ハン

내게만 들리는 Silent Cry
僕にだけ聞こえる Silent Cry

ヒョンジン

그동안 숨겨둔 Silent Cry
今まで隠していた Silent Cry

ヒョンジン

조용히 감춰둔 너의 눈물을
静かに隠していた君の涙を

ハン

이젠 보여도 돼
これからは見せてもいいよ

ヒョンジン

내게
僕に

woah woah woah

익숙해진 혼잣말 上手くなってしまった独り言

이제는 내게도 들려줄래 これからは僕にも聞かせてくれないかな

너만 아파하지 마 ひとりで苦しまないで

내게 줘 네 Silent Cry woah 僕にちょうだい 君の Silent Cry woah

親子ズ

曲名…Grow Up(잘 하고 있어)/Stray Kids

Woah Eyo Woah Oh Oh Woah Eyo Woah

バンチャン

잠시 넘어졌지
ちょっと倒れちゃった

アイエン

괜찮아
大丈夫

アイエン

잡아줄게 너 많이 걱정했니
握ってあげるから すごく心配した?

No no no

アイエン

아직 처음이잖아
まだ最初じゃん

アイエン

그것쯤은 다 괜찮아 다 그런 거지
あれくらい大丈夫 みんなそんなもんだろ

アイエン

원래 그래 다 어른들도 우리 나이 땐
元々そう 大人達も僕らの歳の時は

アイエン

다 실수하고 연습하며 성장했었대
全部失敗して練習しながら成長したって

アイエン

우린 아직 처음인 것들이 많잖아
僕らはまだ初めてなことが多いじゃん

アイエン

괜찮아 우리도 겪어보며
大丈夫、僕らも経験しながら

アイエン

크면 되잖아 울지마
大きくなればいいじゃん 泣くなよ

アイエン

잠시 뒤처지면 조금 쉬어가면 돼
ちょっと取り残されたら少し休んでいけばいい

アイエン

너는 잘 하고 있어 너 잠시 힘들 때
お前はよくやってるよ ちょっときつい時

アイエン

내가 같이 뛰어줄게 걱정 접고
僕が一緒に走るから 心配しないで

アイエン

일어나 팔을 걷어 올려
起き上がって腕をまくって

アイエン

포기 따윈 접어
あきらめるなんてやめて

넌 잘 하고 있어 oh よくやってるよ oh

넌 잘 하고 있어 yeah よくやってる yeah

アイエン

힘내 좀 참으면 돼
頑張れ ちょっと我慢すればいい

アイエン

내가 곁에 있을게
僕が横にいるよ

넌 잘 하고 있어 oh よくやってるよ oh

넌 잘 하고 있어 よくやってる

You gotta take your time

アイエン

할 수 있잖아
できるじゃん

アイエン

너는 잘 할 수 있어
上手くできるよ

バンチャン

멈출까 말까 그만둘까 말까
止めるかどうか やめておくかどうか

バンチャン

왜 나는 안되는 걸까
なんで僕はダメなのか

アイエン

이딴 잡생각은 집어치워
そんな無駄な考えはやめて

バンチャン

차라리 그 시간에 뛰어
いっそこの時間に突き進め

バンチャン

어디가 끝인지도 모른 채
どこが終わりなのかも分からないまま

バンチャン

달리는 느낌
走るような感じ

バンチャン

지친 몸과 마음의 연속
疲れた体と心の連続

バンチャン

그러다 포기 앞에 들킴
そしたら諦める前に見つかる

アイエン

끝은 네가 정하는 거야
終わりは君が決めるんだよ

バンチャン

네가 정한 끝은 뭐야
君が決めた終わりは何?

アイエン

꿈을 향해 달려가는
夢に向かって走っていく

バンチャン

너의 모습 그 자체가
君のその姿自体が

충분히 잘 하고 있어 十分よくやってるよ

넌 분명 잘 하고 있어 ほんとによくやってる

アイエン

내가 아는 너의 모습 분명
僕が知ってる君の姿

アイエン

최선을 다하고 있어
ベストを尽くしてる

バンチャン

그거면 됐어 그렇게
それならいい そうやって

アイエン

계속 너만의 pace를 유지해가
ずっと君だけのpaceを続けて

불안해하지 말고 不安がらないで

アイエン

너 자신을 자신하고 의지해봐
自分に自信を持って考えてみてよ

넌 잘 하고 있어 oh よくやってるよ oh

넌 잘 하고 있어 yeah よくやってる yeah

バンチャン

힘내 좀 참으면 돼
頑張れ ちょっと我慢すればいい

アイエン

내가 곁에 있을게
僕が横にいるよ

넌 잘 하고 있어 oh よくやってるよ oh

넌 잘 하고 있어 よくやってる

You gotta take your time

할 수 있잖아 できるじゃん

너는 잘 할 수 있어 君は上手くできるよ

アイエン

힘들어지고 지쳐도 포기하지 마
辛くなっても疲れても諦めないで

バンチャン

널 밀쳐 내지 마 넌 조금 서툰 것 뿐야
君を押し出さないで ちょっと下手なだけだよ

バンチャン

시간이 지나 또 지나 널 돌아봤을 때
時間が過ぎてまた過ぎて 今の君を思い出す時

アイエン

너에게 말해줘 이렇게
君に言ってあげて こうやって

넌 잘 하고 있어 oh よくやってるよ oh

넌 잘 하고 있어 yeah よくやってる yeah

アイエン

힘내 좀 참으면 돼
頑張れ ちょっと我慢すればいい

アイエン

내가 곁에 있을게
僕が横にいるよ

넌 잘 하고 있어 oh よくやってるよ oh

넌 잘 하고 있어 よくやってる

You gotta take your time

バンチャン

할 수 있잖아
できるじゃん

バンチャン

너는 잘 할 수 있어
上手くできるよ

この作品はいかがでしたか?

30

コメント

0

👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!

チャット小説はテラーノベルアプリをインストール
テラーノベルのスクリーンショット
テラーノベル

電車の中でも寝る前のベッドの中でもサクサク快適に。
もっと読みたい!がどんどんみつかる。
「読んで」「書いて」毎日が楽しくなる小説アプリをダウンロードしよう。

Apple StoreGoogle Play Store
本棚

ホーム

本棚

検索

ストーリーを書く
本棚

通知

本棚

本棚