ハン
Be myself sometimes
たまに一人になる
たまに一人になる
ハン
To give my mind some space
考えるのを邪魔されない僕だけの空間でね
考えるのを邪魔されない僕だけの空間でね
ハン
Yeah, I know, yeah, I know that it hurts
あぁ、分かってるよ、辛く当たってること
あぁ、分かってるよ、辛く当たってること
ハン
When I push your love away, I hate myself
君の愛を無下にして、そんな自分が憎いよ
君の愛を無下にして、そんな自分が憎いよ
ハン
I wanna tell you lies
君への嘘は全て優しい嘘、
君への嘘は全て優しい嘘、
ハン
So your heart won’t break
だから君の心は傷つけない
だから君の心は傷つけない
ハン
Yeah, I know, yeah, I know that
あぁ、分かってるよ
あぁ、分かってるよ
ハン
I made my fair share of mistakes
かなりの過ちを犯してきたことは、
かなりの過ちを犯してきたことは、
ハン
Sometimes, I don’t know why you love me
たまにわからなくなるなんで僕なんか愛してくれるのか
たまにわからなくなるなんで僕なんか愛してくれるのか
ハン
Sometimes, I don’t know why you care
なんで僕を気にかけてくれるのか
なんで僕を気にかけてくれるのか
ハン
Take me with the good and the ugly
君と共に僕の良さも醜さも一緒に連れて行ってくれ
君と共に僕の良さも醜さも一緒に連れて行ってくれ
ハン
Say “I’m not going anywhere”
お願い、置いてかないって言ってくれ
お願い、置いてかないって言ってくれ
ハン
Take me as I am, swear I’ll do the best I can
ありのままの僕を連れ去ってくれ、ちゃんと努力もするから
ありのままの僕を連れ去ってくれ、ちゃんと努力もするから
ハン
Say “I’m not going anywhere”
置いてかないって言ってくれ
置いてかないって言ってくれ
ハン
Take me as I am, swear I’ll do the best I can
そのままの僕を一緒に連れて行ってくれ、ちゃんと努力もするから
そのままの僕を一緒に連れて行ってくれ、ちゃんと努力もするから
ハン
Say “I’m not going anywhere”
置いてかないって言ってくれ
置いてかないって言ってくれ
ハン
Thousand miles apart, yeah
1000参るの隔たりがあっても
1000参るの隔たりがあっても
ハン
You’re the one that holds my heart
僕の心を掴むのは君だけだよ
僕の心を掴むのは君だけだよ
ハン
It’s no surprise
別に驚くこともない
別に驚くこともない
ハン
And I tell you all the time
いつも言ってるもんね
いつも言ってるもんね
ハン
And when life gets way too hard
人生が苦境に満ちるとき、
人生が苦境に満ちるとき、
ハン
I’ll meet you in the stars, you know I will
星に君の姿を思うよ、わかるだろ?
星に君の姿を思うよ、わかるだろ?
ハン
I’ll keep you near
いつも君を近くに感じてる
いつも君を近くに感じてる
ハン
As I wipe away your tears, yes
隣で君の涙を拭うようにね
隣で君の涙を拭うようにね
ハン
Sometimes, I don’t know why you love me
たまにわからないんだ、なぜ僕を愛しているのか
たまにわからないんだ、なぜ僕を愛しているのか
ハン
Sometimes, I don’t know why you care
なぜ僕を気にかけてくれるのか
なぜ僕を気にかけてくれるのか
ハン
Take me with the good and the ugly
僕の良さも醜さも受け入れてほしい
僕の良さも醜さも受け入れてほしい
ハン
Say “I’m not going anywhere”
お願いだどこにも行かないって言って
お願いだどこにも行かないって言って
ハン
Take me as I am, swear I’ll do the best I can
ありのまま僕を一緒に連れ去ってくれ、努力するって誓うから
ありのまま僕を一緒に連れ去ってくれ、努力するって誓うから
ハン
Say “I’m not going anywhere”
どこにも行かないって言ってくれ
どこにも行かないって言ってくれ
ハン
Take me as I am, swear I’ll do the best I can
そのまま僕を一緒に連れ去ってくれ、努力するって誓うから
そのまま僕を一緒に連れ去ってくれ、努力するって誓うから
ハン
Say “I’m not going anywhere”
言ってくれ、どこにもいかないって
言ってくれ、どこにもいかないって
ハン
You were there for me when I was acting selfish
僕が身勝手な時も僕のために一緒にいてくれた
僕が身勝手な時も僕のために一緒にいてくれた
ハン
And you prayed for me when I was out of faith
それに道を踏み外した時も僕のため祈ってくれた
それに道を踏み外した時も僕のため祈ってくれた
ハン
You believed in me when ain’t nobody else did
他の誰も信じてくなかった時も君だけは信じてくれた
他の誰も信じてくなかった時も君だけは信じてくれた
ハン
It’s miracle you didn’t run away
僕を置き去りにしなかった、君は奇跡なんだ
僕を置き去りにしなかった、君は奇跡なんだ
ハン
You were there for me when I was acting selfish
僕がわがままでも君はずっとそこにいてくれた
僕がわがままでも君はずっとそこにいてくれた
ハン
And you prayed for me when I was out of faith
道を見失っても僕のために祈ってくれた
道を見失っても僕のために祈ってくれた
ハン
You believed in me when ain’t nobody else did
誰も信じてくれなかった時も最後まで信じ抜いてくれた
誰も信じてくれなかった時も最後まで信じ抜いてくれた
ハン
It’s miracle you didn’t run away
僕を見捨てなかった、僕にとって君は奇跡なんだ
僕を見捨てなかった、僕にとって君は奇跡なんだ
ハン
Sometimes, I don’t know why you love me
たまにわからなくなる、なんで僕を愛してるのか
たまにわからなくなる、なんで僕を愛してるのか
ハン
Sometimes, I don’t know why you care
僕なんか気にかけてくれるのか
僕なんか気にかけてくれるのか
ハン
Take me with the good and the ugly
良さも醜さも全て一緒に連れ去ってくれ
良さも醜さも全て一緒に連れ去ってくれ
ハン
Say “I’m not going anywhere”
置いていかないって言ってくれ
置いていかないって言ってくれ
ガチャ
リノ
ハナ…大丈夫だよ。
リノ
ぼくは何があってもハナを置いてかない
リノ
大丈夫だよ。
リノ
だから安心して。
ハン
ありがとう…リノヒョン…
ハン
自分勝手な僕でごめんね…
リノ
大丈夫だから。泣きながら歌わないで……
リノ
歌うなら笑顔で歌ってよ
リノ
僕はその歌が聞きたいな。