テラーノベル
アプリでサクサク楽しめる
この話は第二次世界大戦に参加した主な国が歌っているものです
この歌は主が作ったオリジナル曲です
⚠️旧国⚠️
ーー影の国々が落とした花びらーー
独(ナ):Ich war der Schatten eines kolossalen Turms(俺は巨大な塔の影だった)
Dieser Schatten raubte diesem Land das Licht,(その影はあの国の灯火を奪い)
Ich habe in einer eiskalten Nacht ein Kind zur Welt gebracht(凍える夜を生んでしまった)
Der Ruß, der noch immer auf meinen Handflächen haftet (今も手のひらに残る煤は )
Es handelt sich um eine unverzeihliche Sünde(消えない罪の形をしている)
日(帝):俺は嵐の中で刀を振るう影武者だった
守るはずの家を
自分の刃で壊してしまい
燃え落ちた街の真ん中で
初めて 風の泣き声を聞いた
伊(王):Ero un giullare che ballava vestito con una pesante armatura.(私は大きな鎧を着たまま踊る道化だった)
Fingere di essere forte solo per cadere(強さのふりをして転んで)
Rimaneva solo la pelle nuda e tremante sotto l’armatura(鎧の下の震える素肌だけが残った)
Mai più(もう二度と)
Non nasconderti dietro una falsa facciata(虚勢の鉄で自分を隠さない)
英:I was a lighthouse beneath the shattering sky(私は砕ける空の下の灯台だった)
Even on nights when darkness threatens to swallow me whole(闇に飲まれそうな夜でも)
I chose only not to extinguish the light(光を消さないことだけを選んだ)
That light shines not only upon me(その光は 私だけじゃなく)
It had become someone’s way home.(誰かの帰り道になっていた)
米:I see the fire across the sea(俺は海の向こうの火事を)
I thought it was just a red shadow(ただの赤い影だと思っていた)
But the flames cross the waves(けれど炎は波を越え)
branded into my heart(胸に焼き印を押していった)
The weight of those who wield power(力を持つ者の重さを)
That was when I first learned(その時 初めて知った)
仏:J’étais un voyageur à qui on avait volé son parapluie(私は傘を奪われた旅人だった )
Au fond de la ville plongée dans l’ombre(影に沈んだ街の奥で)
Il serra dans ses bras une petite étincelle(小さな火種だけを抱きしめた)
Le feu finit par (その火はやがて )
Le lever du soleil m’a ramenée à moi-même(私を取り戻す朝焼けになった)
露(ソ):Я был древним деревом, стоящим в замерзшем лесу
(俺は凍てつく森に立つ古い樹だった )
Хотя и пораженный топором снова и снова(幾度も斧に打たれながら)
Он продолжал распространять свои корни, чтобы не упасть
(倒れまいと根を張り続けた)
Весна победы наступила, но (勝利の春は来たけれど)
Рана у корня Все еще лежит в глубоком сне(根の傷は 今も深く眠っている)
〜〜終わり〜〜
コメント
0件
👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!