この作品はいかがでしたか?
112
この作品はいかがでしたか?
112
Hold On 〈銀時×高杉〉
愛し合ってケンカして
非難して否定したりして
“お前”がいない世界は想像できない
楽しさと混乱
俺たちが作り出した悪魔
もし”お前”がいなくなったら自分を失うだろう
“アイツ”は風呂に閉じこもった
俺が入ったときにはもう床に倒れ込んでいて
鼓動を感じようとして引き寄せた
俺の叫び声が聞こえるか?
「置いてかないでくれ」
待ってくれ、まだ”お前”が欲しいんだ
戻ってきてくれ、まだ”お前”が必要なんだ
もう一度やり直すから、手を握ってくれ
一生”お前”を愛すと誓う
待ってくれ、まだ”お前”が必要なんだ
ずっと続く長い道路
何も言わずに横たわる”アイツ”
逃げられない悪夢を彷徨っているよう
光が消えないように祈ってるんだ
衝撃と体の冷たさを隠しながら
彼らは”お前”を手術台の上に乗せた
手術中の間、落ちつくことなんてできない
彼らは”お前”の鼓動を感じるために引き寄せた
俺の叫び声が聞こえるか?
「置いてかないでくれ」
待ってくれ、まだ”お前”が欲しいんだ
戻ってきてくれ、まだ君が必要なんだ
もう一度やり直そう、だからだから手を握ってくれ
一生”お前”を愛すと誓う
いかないで、まだ”お前”が必要なんだ
“お前”を手放したくない
俺はそんなに強くない
ただ聞きたい
「はやく家に帰ろう」と言う”お前”の声が
家に帰ろう
ただ”お前”と家に帰りたいんだ
待ってくれ、まだ”お前”が欲しいんだ
戻ってきてくれ、まだ”お前”が必要なんだ
※この歌は洋楽なので英語バージョンの歌詞も載せときます。興味ない方はここから先、見なくてもいいです。
また、今回の歌詞パロは銀時×高杉でしたがどちらの視点かは決めていません。受け取り方は読者の方にお任せします。
銀時sideの場合→THE FINAL
高杉sideの場合→さらば万事屋よ永遠なれ
↑参考程度にしてください。
Loving and fighting
Accusing, denying
I can’t imagine a world with you gone
The joy and the chaos,
the demons we’re made of
I’d be so lost if you left me alone
You locked yourself in the bathroom
Lying on the floor when I break through
I pull you in to feel your heartbeat
Can you hear me screaming,
“Please don’t leave me”
Hold on, I still want you
Come back, I still need you
Let me take your hand, I’ll make it right
I swear to love you all my life
Hold on, I still need you
Long endless highway,
You’re silent beside me
Driving a nightmare I can’t escape from
Helplessly praying, the light isn’t fading
Hiding the shock and the chill in my bones
They took you away on a table
I pace back and forth as you lay still
They pull you in to feel your heartbeat
Can you hear me screaming,
“Please don’t leave me”
Hold on, I still want you
Come back, I still need you
Let me take your hand, I’ll make it right
I swear to love you all my life
Hold on, I still need you
I don’t wanna let go
I know I’m not that strong
I just wanna hear you
Saying “baby, let go home”
Let’s go home
Yeah, I just wanna take you home
Hold on, I still want you
Come back, I still need you
コメント
0件
👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!