テラーノベル
アプリでサクサク楽しめる
コメント
0件
👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!
マリオ「なんか、Lyricsゲットしたぜ、All stars のTwiste Mixね。」
ルイージ「貼ろ貼ろー!」
Act1
Time to get things Done
Let’s not postpone this any further
Did fighting and struggle against powerful beings
Made you think that you can beat Me?
You’ve Traveled This far
And failed to see your journey was all for naught
You two won’t Win
Better start praying our horror story has just begun
Wishing you could rewind?
Rewrite your path?
Well too bad!
Oh~ 30 Years have passed,
Been waiting endlessly inside this cartridge
Planning a revenge against my captor
All let to nothing, but would you look at that?
Caught with my Spying Eye,
His precious daughter
Just Imagining all the pain, it serves him right
As punishment for his acts
That damn rat
He took it all
And Left me here to rot
As an useless antiquity
The other ones were just mere tools for
Filling this colossal’s body with unlimited power
Don’t forget you’re in my world
Your little girlfriend’s powers are simply useless here.
Such Incompetence, thought they were in control
Showed me the contrary, couldn’t even stop you
Want something to be done? Do it yourself
Can’t even trust your own puppets
I’ll crush you, drown you, brainwash you any will do
Pick Fight against a God and you will soon regret it
All your attempts are useless and worthless
Got enough of your Attitude,
Things could have been solved sooner
Without much trouble,
But you choose to fight and blasphemy my being
Now prepare cause things just got serious
Enough of this cat and mouse game
Boyfriend say goodbye to girlfriend
マリオ「翻訳は〜」
Act1:Ultra M
やるべきことをやり遂げる時だ
これ以上先延ばしにするのはやめよう
強大な存在との戦いや苦闘で
俺に勝てると思ったのか?
ここまで旅してきたのに
その旅が全て無駄だったことに気づかなかったのか
お前たち二人は勝てない
俺たちの恐怖物語はまだ始まったばかりだと祈った方がいい
巻き戻したいのか?
自分の道を書き換えたいのか?
残念だ!
ああ、30年が経った、
このカートリッジの中で果てしなく待ち続けていた、
俺を捕らえた者への復讐を計画しながら、
全て無駄になったが、見てみてくれないか?
スパイアイに捕らえられた
彼の大切な娘
想像するだけでも、彼の苦しみは当然だ
彼の行いに対する罰として
あの忌々しいネズミ
彼は全てを奪い去り
俺をここに置き去りにして腐らせた
役立たずの古代遺物として
他の奴らは
この巨体の体に無限の力を込めるための道具に過ぎなかった
君は俺の世界にいることを決して忘れるな
君の小さな彼女の力はここでは全く役に立たない
なんて無能なんだ、自分たちが全てを支配していると思っていたのか
全く逆のことを教えてやったのに、君を止めることすらできなかった
何かしてあげたいのか?自分でやれ
自分の操り人形すら信用できない
潰して、溺れさせて、洗脳してやる
何でもいいから
神に喧嘩を売ったら、すぐに後悔することになる
お前の試みはどれも無駄で価値がない
お前の態度にはもううんざりだ
事態はもっと早く解決できたはずだ
大した苦労もなく
なのにお前は戦いを選び、俺の存在を冒涜した
さあ、覚悟しろ、事態は深刻になった
この猫とネズミのゲームはもうたくさんだ
BF、GFに別れを告げろ
マリオ「相変わらずホシ虐が含まれてますなー()」
ルイージ「人の心。」
マリオ「ほな次次」
Act2 1⁄2 :Omega
What’s that I see?
A little human who decided to play with life and death?
Your life’s in serious trouble kid
He doesn’t play slightly with such disrespect
And now, there’s just one thing to do
Either play his game or lose your life
I ain’t here to hurt you, kid, oh god forbid!
I even hurt ya here within this hell’s grid!
More than a fight, I’ll give you a show
Cause in his plans, I can’t let you intervene
More than my own choice
He force me
The devil’s game were playing,
We already know the ending.
Doesn’t matter who’s in the way,
The challenge we’ll take with faith
Throughout the journey I best
The many folks in their own game
Now that the end I’ve reach
Time to end it all with a big bang
Gotta say kid, you have surprised me
But don’t think his battle will be as easy as mine,
So prepare yourself for the challenges ahead
Or you’ll be joining the rest-
Oh, It looks like my time has finally reached its end
Well then kiddo, Good luck this puppeteer bids you adieu
マリオ「翻訳っていくー」
Act2 :Omega
あれは何だ?
生死を弄ぶことに決めた小さな人間か?
お前の人生は深刻な危機に瀕しているぞ、坊や
彼はそんな無礼な振る舞いはしない
そして今、やるべきことはただ一つ
彼のゲームに従うか、命を失うか
俺はお前を傷つけるためにここにいるんじゃない、坊や、そんな事は許してくれ!
この地獄の網の中で、お前を傷つけてやる!
戦うだけじゃない、ショーを見せてやるよ
彼の計画には、お前を介入させるわけにはいかないから
自分の選択以上に
彼は私を強制した
悪魔のゲームが始まっていた
結末はもう分かっている誰が邪魔しようと関係ない
信念を持って挑む
この旅路を通して
多くの人々がそれぞれのゲームに挑む
今、終わりが来た
すべてを大爆発で終わらせる時だ
坊や、驚かせてくれたな
でも、彼の戦いが私ほど容易だとは思わないでくれ
だから、これからの試練に備えろ
さもないと、他の連中と同じになるぞ
ああ、ついに私の時も終わりを迎えたようだ
さあ坊や、幸運を祈るよ、この操り人形師がお前に別れを告げゆく
マリオ「でーけーた」
ルイージ「疲れるよね、コピーアンドペースト。」
マリオ「そう考えるとOmegaってTHE・敵って感じじゃねえな。」
ルイージ「こう⋯中間地点を担う的な?」
マリオ「そそ。」
ルイージ「⋯ていうか、雑談なのに雑談2割じゃん。」
マリオ「それはそう。
次回はね、Act2の1/2とAct4ですね()」
それでは!
See You Next Time!!
マリオ「まーたな〜!」