二次創作です。
BL…?
少し胸糞ですー
曲名…IMAWANOKIWA
作詞作曲…いよわ
あの頃はドラマを見るのが好きだった。
ハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった。
窓から差し込む光とそよ風が朝を教えた。
最近では布団の中さえ冷えていた朝に
誰にも会いたくなくなって太陽を睨んでいる。
結露越しの街に 白い翼を見た その四肢を見た。
「…ッ!」
間違いなくあなたは俺の守護霊だ。
「フフッ…」
儚いエンジェルヘイロー
仰いだ哀れなサクリファイス
幸福の定義さえ覆るほどに綺麗で儚いその翡翠色の瞳に
全てを奪われた。
もう嫌んなったの全部
今はひたすらあの子と
もっと…ッ
もうちょっと…居たいなって
思った。
現実は見ないで抱きしめた。
絶対に離してやるもんか。
「そういえばあの頃は2人でドラマを見るのが好きだったわな」
「ウン…ソウダッタヨネ。」
【Ever since I was alone, I started hating watching dramas.】
「みどりってハッピーエンドに浸っては2人で眠るのが好きだった覚えあるわ!」
「…ソウダネ。」
【Nothing changed even though I was basking in the happy ending.】
窓から差し込む光とそよ風が朝を教えた
此処に無いもの
此処に居ない人
凍った床のワンルームから
「また連れ出してくれたらなぁ…」
【Don’t take me out, I’ll remind you, don’t take me out】
淡いエンジェルヘイロー
噛んだ憐れなアノニマス
幸福の定義さえ覆るほどに
薬漬けでも構わないから。
もう嫌んなったの全部
今はひたすらあの子と
もっと ……ッ
もうちょっと居たいなって…
「………」
思った。
現実は見ないで
キスをしたの
間違いなくあなたは
俺 の天使だったんだ。
光差すバルコニーから 手を伸ばした
掴んだんだ。
確かに
今際の際にて
とろけ哀れなサクリファイス
幸福の定義さえ覆るほどに宝石のように綺麗なその翡翠色の瞳に
全てを奪われた。
もう嫌んなったの全部。
今は
ひたすらあの子と。
「いっそ、天国が見たいな」って笑った
「……ッ」
暗い表情は見せないで?
飛びたって
飛びたってくんだ。
正直天使側きょーさんでも良かったけど、らだみどのほうが好きなので、
らだみどにしました。
ついでにらっだぁはみどりくんを失った悲しみでお薬を飲んだねを飲みました(?)
英語は自分で調べてもろてくださいね~
ではさいならー
コメント
5件
Ever since I was alone, I started to hate watching dramas.は…一人になってからドラマを見るのが嫌いになりました。っていう英語だと思います。そして、Nothing changed even though I was basking in the happy ending. は、ハッピーエンドに浸っていても何も変わりませんでした。ですかね…?
相変わらずすげぇよ…語彙力とか語彙力とか語彙力が…(語彙力無)