陽菜
クリパ~♡
陽菜
葉菜みたいに喋ってみた…。
陽菜
…どぞ。
葉菜
あぁ、忘れてた。♡
陽菜
お前らイチャイチャしてんじゃねぇよ。
菜緒季
ホントそれな。(怒)
菜緒季
いい加減にしろよ☆
↑目が笑ってない
葉菜
あは、菜緒季怖~い♡
葉菜
ね、陽…真……?
葉菜
あれ?どこ?
陽真
久しぶりだな、悠乃
悠乃
おっひさ〜!☆
元気してた〜?
元気してた〜?
悠梨にハグされたままの悠乃
悠梨
…この人が陽真さんっすか?
悠乃
そー!
悠梨
……(ムスッ)
陽真
え、何で俺こんな睨まれてんの…?
悠梨
悠乃さんは渡さないっすよ。
陽真
いや、要らん…。
悠乃
そんな、真顔で要らんって言わんでよ酷いなぁ。
悠梨
……ほんとっすか、?
陽真
ホントホント。
陽真
何なら俺葉菜居るから。
悠梨
なら…良いっすよ……。
悠乃
……
悠乃
え、あ、アンタらやっと付き合ったのね。
悠乃
良かったわね〜おめっとさーん♡
陽真
おぉ…ありがとっっ…(((
葉菜が陽真に飛び付く
陽真
( ゚∀゚):∵グハッ…。
葉菜
陽真ぁ!
葉菜
勝手にどっか行っちゃダメっ!!
強くギュッと抱き締めながらそう言う
陽真
ヴッ…はいはい、すまんすまん。
優しく葉菜の頭を撫でながらそう言う
菜緒季
ちっ…イチャイチャしやがる…。
陽菜
どんだけ恨みあんだよ。w
紗菜
陽菜~料理出すの手伝って〜?
陽菜
うぃー。
色々テーブルに料理を置く
Ford
おぉ!!
Ford
looks delicious!!!
(美味しそう!!!)
(美味しそう!!!)
紗菜
ふふ、Thank you.
Tikki
Ça a l'air vraiment délicieux.
(とっても美味しそうですね)
(とっても美味しそうですね)
葉菜
C'est exact!
(そうでしょ!)
(そうでしょ!)
葉菜
C'est vrai, ma mère prépare la meilleure nourriture du monde !
(私のお母さんの料理は世界一なんだから!)
(私のお母さんの料理は世界一なんだから!)
陽真
あ、フランス語か……。
悠乃
葉菜、フランス語出来たんだねーすごーぃ!
Nick
Is it okay to eat it now?
(もう食べてもよろしいのでしょうか?)
(もう食べてもよろしいのでしょうか?)
陣
不,我們乾杯吧。
(いや、乾杯するだろ)
(いや、乾杯するだろ)
Nick
Will you do it?
(するのかい?)
(するのかい?)
陽菜
It'll be okay.
(大丈夫でしょ。)
(大丈夫でしょ。)
陽菜
你不必。
(しなくていいよ)
(しなくていいよ)
Nick
Well then, let's eat!
陽菜
あーいよ!
Nick
イタダキマス!!
Ford
オレもタベルっっ!!
Tikki
ナラ、僕も〜♡
陣
…(もぐもぐ)
↑無言で食ってる↓
陽菜
……(もぐもぐ)
菜季紗
無言…過ぎないかい……?
陣
喋ることがねぇある…。
陽菜
そーそ。無言が一番よ。
莉仁
瀬菜~俺達も食べよ~♡
瀬菜
はいはい。
↑莉仁の膝の上に座りながら食べる
莉仁
はい、あ~ん!
瀬菜
ん…あーん。
陽菜
…瀬菜、諦めたのか。
葉菜
それとも…付き合ってるのを見せ付けたいのか…
菜緒季
どっちでもいいけど、兎に角許さん。
陽菜
弟やろ、許したれ。
ははっ!⤴︎⤴︎ 終わりだお☆ 次回!クリパ!(2)