コメント
0件
👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!
ジェシー
岡田 ○○
初めての推しで、 初恋の人とか言えない。///
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
このくらいならいいよね。
岡田 ○○
ジェシー
ジェシー
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
岡田 ○○
岡田 ○○
岡田 ○○
岡田 ○○
ジェシー
ジェシー
ジェシー
ジェシー
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
ジェシー
ジェシー
ジェシー
岡田 ○○
岡田 ○○
岡田 ○○
ジェシー
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
ま、待ってよ。
なに、? この状況。
ジェシー
岡田 ○○
岡田 ○○
岡田 ○○
自分の気持ちが分からない。
今まで好きだった人が目の前にいて、 それが苦手な人で、 今キスされて。
もう、何もわかんない。
いつの間にか私の頬には一滴の大きな涙が垂れていた。
岡田 ○○
その途端私は走った。
ジェシー
ジェシー
岡田 ○○
岡田 ○○
岡田 ○○
岡田 ○○
岡田 ○○
岡田 ○○
ピコン
なに、...
岡田 ○○
岡田 ○○
私の手は勝手に動いていた。
call me
Call me girl, call me girl, yeah (This one’s all for you) 僕に電話して ねぇ 僕のことを呼びだしてよ(この詩にすべてを込めたよ...) I’ll be waiting for you (Yeah, only you) 君のこと待ってるんだ(君のことだけ待ってる...) I want your love, girl I want your love (Best believe it) 君の愛が欲しいんだ(心の底から...) Yeah (Verse one, yeah listen up) (これは君に向けた詩 だから聞いて...)
Ever since we met girl I’ve been thinking of you 君に出会ってから ずっと君のことばかり考えてる And I know it might sound crazy ちょっとおかしいぐらいに I fell, fell, fell so deep 本当に本当に君のことが頭から離れないんだ Even though I know 僕は気づいてるんだ There’s someone on your mind 君の心の中には別の誰かがいるって If only you’d give me some time でも少しだけでいいから 僕に時間をくれない? Is he true and honest to you? 彼奴で本当にいいの?君に嘘ついてるんじゃないの? Cause I see that you’ve had to cry だって彼奴のせいで君が泣いているのも分かってるから There’s loneliness in your eyes 君の目はいつだって淋しさでいっぱいじゃないか I know that you love him 君が彼奴のことを愛してるって知ってるよ And damn if he ain’t lucky でもひどいじゃないか 彼奴はそれを利用してるだろ If he doesn’t treat you the way that he better 彼奴が君のことを大切にしないんだったら I’ll be there for you 僕が君のそばにいるから Remember, remember だから覚えておいて 思い出してほしい You got my number いつでも僕がいることを Baby won’t you call me, call me ねぇ 僕に電話したくなった?そして呼び出してよ Anytime you need somebody to love 君が淋しくて誰かそばに居てほしい時は Even if there ain’t any room for me inside of your heart 君の心の中に僕の居場所がなくたって構わないから Baby won’t you call me, call me 僕のこと呼びだしてよ お願いだから I’ll be there to wipe your tears 君の涙をぬぐうために僕は行くから Gimme, gimme, gimme a chance to love you 君への愛を感じてもらうきっかけが欲しいんだ Let me love you 君のことを愛させてよ Girl I want your love, girl I want your love できることなら君の愛がほしいと思ってる You and me could be a possibility 君と僕ならきっとうまくいく You deserve so much more 君はもっと幸せになるべきだよ Girl I want your love, girl I want your love ねぇ 君の愛が欲しいんだ Gimme, gimme, gimme a chance to love you お願い 君に愛を伝えるチャンスが欲しいんだ Let me love you 君のことを愛させてよ Sometimes I don’t know if I can listen たまには耳を塞ぎたくなることもあるよ Don’t wanna know who you are kissing 君が誰とキスしてるかなんて知りたくないし Sometimes I find myself wishing 時々願ってしまうんだ If only I, if only I, if only I could できることなら もしできることなら Hold you tight and just spend the night 君のことをきつく抱きしめて ただ一緒に夜を過ごしたいって Watching silly movies, making sure you’re feeling alright くだらない映画を見たり 君が元気なのを確かめたりしながら I could be the one to hold you close 君のことをぎゅっと抱きしめることができる存在になりたいんだ And you know I’d never let go そして知ってほしい 僕は君のことを絶対に離さないって Is he true and honest to you? 彼奴は本当に君にとってふさわしい人? Girl I don’t wanna see you cry ねぇ 君が泣いてるところなんて見たくないんだ Enough with his stupid lies 彼奴の見え透いた嘘なんてもう十分だろ I’ll be waiting for you to make up your mind 僕は君が心を決めてくれるのを待ってるから Swear that I’ll never leave you behind 絶対に君に淋しい想いをさせないって誓うから Remember, remember だから覚えておいてほしい You got my number 僕っていう存在がいることを Baby won’t you call me, call me ねぇ 僕に電話したくなった?そして呼び出してよ Anytime you need somebody to love 君が淋しくて誰かそばに居てほしい時は Even if there ain’t any room for me inside of your heart 君の心の中に僕の居場所がなくたって構わないから Baby won’t you call me, call me 僕のこと呼びだしてよ お願いだから I’ll be there to wipe your tears 君の涙をぬぐうために僕は行くから Gimme, gimme, gimme a chance to love you 君への愛を感じてもらうきっかけが欲しいんだ Let me love you 君のことを愛させてよ Girl I want your love, girl I want your love できることなら君の愛がほしいと思ってる You and me could be a possibility 君と僕ならきっとうまくいく You deserve so much more 君はもっと幸せになるべきだよ Girl I want your love, girl I want your love ねぇ 君の愛が欲しいんだ Gimme, gimme, gimme a chance to love you お願い 君に愛を伝えるチャンスが欲しいんだ Let me love you 君のことを愛させてよ (I don’t know what I should do) (どうしたらいい分からないんだ) You’re all that I want 君以外何もいらないよ (I’d do anything for you) (君のためならなんだってできる) You don’t know how I’m feeling 僕がどれくらい想っているかなんて知らないよね How do I get you to think of me? どうすれば君は僕のことを想ってくれるんだろう? Closer and closer your heart beats in front of me 少しずつでいいから 君の鼓動に近づきたいんだ Oh, I could never give you up 君のことを諦めるなんて絶対にできない All my love (Believe me when I say) 僕の愛すべてを捧げるよ(僕の言葉を信じてほしい) You’re the only one I think about 君のことしか考えられない (I don’t care what people say, I’mma take you on a date tonight) (周りの人がなんと言おうと気にしない 今夜君のことをデートに連れて行くんだ) Oh, I promise I’ll be good to you 約束するよ 誠実でいるって (All I want to do is see your pretty smile again girl) (ただ君の可愛い笑顔がまた見たいだけだから) Baby won’t you call me, call me ねぇ 僕に電話したくなった?そして呼び出してよ Anytime you need somebody to love 君が淋しくて誰かそばに居てほしい時は Even if there ain’t any room for me inside of your heart 君の心の中に僕の居場所がなくたって構わないから Baby won’t you call me, call me 僕のこと呼びだしてよ お願いだから I’ll be there to wipe your tears 君の涙をぬぐうために僕は行くから Gimme, gimme, gimme a chance to love you 君への愛を感じてもらうきっかけが欲しいんだ Let me love you 君のことを愛させてよ Girl I want your love, girl I want your love できることなら君の愛がほしいと思ってる You and me could be a possibility 君と僕ならきっとうまくいく You deserve so much more 君はもっと幸せになるべきだよ Girl I want your love, girl I want your love ねぇ 君の愛が欲しいんだ Gimme, gimme, gimme a chance to love you お願い 君に愛を伝えるチャンスが欲しいんだ Let me love you 君のことを愛させてよ I will be there whenever you need 僕を必要としてくれる時はいつでもそばに行くよ Gimme, gimme, gimme a chance to love you 君に愛を伝えるチャンスが欲しいから Let me take you out and around 君のことを連れ去らせてよ I won’t let you down 悲しませたりしないから So you gonna call? だからさ 僕のこと呼びたくなった? Call me girl ねぇ電話してよ
プルルルルルル
ポチ
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
ジェシー
ジェシー
ジェシー
森本慎太郎
ジェシー
森本慎太郎
森本慎太郎
ジェシー
森本慎太郎
ジェシー
森本慎太郎
森本慎太郎
ジェシー
翌日の放課後
私たちは明日の文化祭に向けて2人で再度確認をしていた。
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
ジェシー
岡田 ○○
岡田 ○○
ジェシー
ジェシー
岡田 ○○
ジェシー
岡田 ○○
岡田 ○○
岡田 ○○
ジェシー
ジェシー
ジェシー
私も...