スペイン
There once was a ship that put to sea

スペイン
The name of the ship was theBilly O Billy O' tea

スペイン
The winds blew up, her bow dipped down

スペイン
O blow, my bully boys, blow (Huh)

スペイン
Soon may the Wellerman come

スペイン
To bring us sugar and tea and rum

スペイン
One day, when the tonguin' is done

スペイン
We'll take our leave and go

第1章
かつて海に出た船があった
その船の名は「ビリー・オブ・ティー」
吹いて、船首が垂れ下がった
風は荒れるばかりであった
もうすぐ捕鯨船がやって来て
我々に砂糖と茶、ラムを届けてくれる
そして、鯨の脂身を
剥がす仕事が終わったら
休憩を取って、また船旅に出かけよう
スペイン
She'd not been two weeks from shore

スペイン
When down on her, a right whale bore

スペイン
The captain called all hands and swore

スペイン
He'd take that whale in tow (Huh)

スペイン
Soon may the Wellerman come

スペイン
To bring us sugar and tea and rum

スペイン
One day, when the tonguin' is done

スペイン
We'll take our leave and go

第2章
海に出てから2週間足らず
セミクジラに船が襲われた
船長は船員を集め、こう誓った
「そのクジラを捕まえて、
引っ張っていこう」と
もうすぐ捕鯨船がやって来て
我々に砂糖と茶、ラムを届けてくれる
そして、鯨の脂身を
剥がす仕事が終わったら
休憩を取って、また船旅に出かけよう
スペイン
Before the boat had hit the water

スペイン
The whale's tail came up and caught her

スペイン
All hands to the side, harpooned and fought her

スペイン
When she dived down low (Huh)

スペイン
Soon may the Wellerman come

スペイン
To bring us sugar and tea and rum

スペイン
One day, when the tonguin' is done

スペイン
We'll take our leave and go

第3章
ボートが着水する前に
クジラの尾が船に当たった
船員たちは銛を使って
船底に逃げたクジラと戦った
もうすぐ捕鯨船がやって来て
我々に砂糖と茶、ラムを届けてくれる
そして、鯨の脂身を
剥がす仕事が終わったら
休憩を取って、また船旅に出かけよう
スペイン
No line was cut, no whale was freed

スペイン
The Captain's mind was not of greed

スペイン
And he belonged to the whaleman's creed

スペイン
O blow, my bully boys, blow (Huh)

スペイン
Soon may the Wellerman come

スペイン
To bring us sugar and tea and rum

スペイン
One day, when the tonguin' is done

スペイン
We'll take our leave and go

第4章
釣り糸は切られることがなく
クジラは船の後ろについたままであった
船長は欲深かった訳ではない
捕鯨者としての信条に従ったまでである
そしてクジラが船を引っ張り出した
もうすぐ捕鯨船がやって来て
我々に砂糖と茶、ラムを届けてくれる
そして、鯨の脂身を
剥がす仕事が終わったら
休憩を取って、また船旅に出かけよう
スペイン
For forty days, or even more

スペイン
The line went slack, then tight once more

スペイン
All boats were lost, there were only four

スペイン
But still that whale did go (Huh)

スペイン
Soon may the Wellerman come

スペイン
To bring us sugar and tea and rum

スペイン
One day, when the tonguin' is done

スペイン
We'll take our leave and go

第5章
40日かそれ以上か
釣り糸が緩んだり、張られたりした
ほとんどのボートは沈んで
4隻だけになった
だが、クジラはそれでも進み続けた
もうすぐ捕鯨船がやって来て
我々に砂糖と茶、ラムを届けてくれる
そして、鯨の脂身を
剥がす仕事が終わったら
休憩を取って、また船旅に出かけよう
スペイン
As far as I've heard, the fight's still on

スペイン
The line's not cut and the whale's not gone

スペイン
The Wellerman makes his regular call

スペイン
To encourage the Captain, crew, and all (Huh)

スペイン
Soon may the Wellerman come

スペイン
To bring us sugar and tea and rum

スペイン
One day, when the tonguin' is done

スペイン
We'll take our leave and go

第6章
私が聴いた限り、
戦いは続いているようだ
釣り糸も着られず、
クジラも逃げてはいない
捕鯨船はいまだに海を渡り
船長、船員、全てを励ましているんだ
もうすぐ捕鯨船がやって来て
我々に砂糖と茶、ラムを届けてくれる
そして、鯨の脂身を
剥がす仕事が終わったら
休憩を取って、また船旅に出かけよう
スペイン
Soon may the Wellerman come

スペイン
To bring us sugar and tea and rum

スペイン
One day, when the tonguin' is done

スペイン
We'll take our leave and go

最終章
もうすぐ捕鯨船がやって来て
我々に砂糖と茶
ラムを届けてくれる
そして、鯨の脂身を
剥がす仕事が終わったら
休憩を取って
また船旅に出かけよう