TellerNovel

テラーノベル

アプリでサクサク楽しめる

テラーノベル(Teller Novel)

タイトル、作家名、タグで検索

ストーリーを書く

救贖。

一覧ページ

「救贖。」のメインビジュアル

救贖。

1 - 第一話——機緣巧合下的相遇。

2023年07月19日

シェアするシェアする
報告する

作者(しのみ)

大家好!我是しのみ!
第一次用這個程式寫文...
我會加油的!
如果可以的話...
好評言論請多指教!

作者(しのみ)

這篇文其實還沒有定標題...
所以暫時定成“救贖。”!

作者(しのみ)

那麼...let's go!!!!!!!

我 一位生活枯燥乏味的魔法師 自從魔法學校畢業了之後 住在學校送的一間 有張單人床、淋浴間、三樓的小屋子裡 在樓下的書店打工的錢 雖然是工作時間 但因為不是負責結帳的店員 只要把書跟雜誌整理好就可以自由下班 實際上一天也許不用工作超過三小時 然而就是這樣的工作 除了餵飽自己外還會剩不少 我也想這樣以普通人的身份好好的活著 直到這個冬天...

早上 11:30

房間外頭傳來聲響,開門後是熟悉的家的味道。 將午餐放在床旁邊的小桌子上,將外套隨便脫在床上,拖著快要凍住的身體坐到了床上。 拉開早上出門沒拉開的窗簾,光線灑進房間,即使沒有開燈也能大概看得清楚。

まう

早上的工作終於結束了...
外面真的很冷啊
晚上應該會更可怕吧...
但還是要去
春天能快來的話該有多好

まう

明明是魔法師,還不是跟一般人一樣嗎,這種人生也挺爛的嘛。

まう

算了,吃完飯休息一下就睡覺吧,下午起來去書店之後再去附近晃晃吧...

吃完午餐 早上12:00

まう

這個麵包還滿不錯吃的...[咀嚼]
價格也特別便宜,逛逛的時候再去裡面看看有什麼其他的東西好了。

休息中 下午2:00

(冬天的太陽就這麼難過...但到了晚上也不會比較好...什麼時候誒才有地方可以休息啊...)

(誒...那邊那個窗戶...好像沒關的樣子...?)

(等到晚上進去的話...明天之後就可以不用曬太陽了也說不定...)

在まう休息的時間裡,一位外表是孩童模樣的生物揮著小翅膀在房間外面環繞。 柴色頭髮、灰色雙瞳的少年迅速的確認窗戶是否沒有上鎖後,看到了裡面的まう。

(唔...居然有人...)

(沒關係,只要不被他發現...)

決定要在晚上闖進去的少年,再次看了裡面的結構...是只有下午光線比較沒這麼刺激的時候才照得到太陽的方向。 這樣的話,就不用怕太陽照的他不舒服了...

まう起床 下午5:00

まう

睡了好久的感覺...現在幾點了...?

確認了時間之後,まう依依不捨的從床上坐起來,光線已經不比早上充足,まう慢慢的在床上摸索者方才亂丟的外套。 穿上後稍微整理下床鋪跟桌面,稍微整理了一下髮型後,帶著鑰匙跟錢就出門了。

まう出門後 下午7:30

[偷偷摸摸](嘿...!)

在外面確認裡面已經沒有人之後,少年有些吃力的推開了窗戶,爬了進去。 裡面有魔法殘留的味道...危險的香氣令少年不禁警戒了起來...

(住這裡的人居然是會魔法的傢伙...但感覺沒有很強...應該是人類吧...)

(裡面好溫暖...還有這個床...)

少年腳輕輕踏在床上,因為太久沒休息,一上去便有陷進去的感覺 他動作輕巧的躺在上面,隨便的拿了床腳比較大件的衣服蓋在了身上。

(好溫暖...外面真的好可怕...但是我從哪裏來已經不清楚了...)

(人類的大家也不知道我們住哪裡吧...這樣的話大概是回不去了...)

因為一時貪玩,少年從他們的家鄉一路迷路到這裡,過了幾天,甚至想不起來自己從哪裡來。 平常在家裡因為沒東西吃,常常要跑出來,就算哪些人沒有回去,有沒有人會覺得奇怪,所以基本上,除了找到熟悉路的同族人以外,沒有其他回家的方法。

(算了...突然...好睏...)

許久沒好好休息的少年慢慢的就睡著了,嬌小的身軀蜷在角落無聲的休息著。 而令一邊...

まう回家 下午8:30

まう

工作也做完了,晚餐跟明天的早餐也買好了...接下來就回家吧...

看了手邊的東西,雖然都是麵包類,但都是自己可能喜歡的食物,就還挺期待的。 まう哼著小曲,悠閒的走在回家的道路上,殊不知家裡已經來了一位小客人。

まう

[開門聲]晚上沒太陽更...

房間的“味道”不太對勁... まう腳步放輕,查看了眼前的一切,在光線十分陰暗的角落,發現了正在睡覺的少年...

まう

...不是人類...

まう

雖然看起來沒有危險,但是...

この作品はいかがでしたか?

0

コメント

1

ユーザー

ハロー!!!しのみです!!! first I want say is... in fact,I never learned Japanese formally... that is the question of why I can read Japanese but don't used it to write my work... sorry about that a lot...

チャット小説はテラーノベルアプリをインストール
テラーノベルのスクリーンショット
テラーノベル

電車の中でも寝る前のベッドの中でもサクサク快適に。
もっと読みたい!がどんどんみつかる。
「読んで」「書いて」毎日が楽しくなる小説アプリをダウンロードしよう。

Apple StoreGoogle Play Store
本棚

ホーム

本棚

検索

ストーリーを書く
本棚

通知

本棚

本棚