コメント
1件
中身の読めない言語はGoogl⚪︎翻訳で適当に出したやつです。確かヒンドゥー語とかだった気がする。
Niðurstaða tilrauna Framleiðandi Riruka
レイン
ようやく私が読める言語の本を見つけ、手に取った
しかし、その制作者の欄を見て私は驚いた
レイン
“リルカ“は私の母親の名前だ
レイン
レイン
レイン
表紙をめくってみる
そこにはおそらくアイスランド語だと思われる言語で手書きの文字が書かれていた。
レイン
20xx: Frá og með deginum í dag hefjast töfratilraunir.
Því mun ég skrifa niður niðurstöður töfratilrauna í þessari bók.
レイン
レイン
res alchimiae magicae
レイン
レイン
最初の前置きみたいなのは読める言語だったが、中身は私の読めない言語が入っていた。
レイン
幸いなことに、魔法の発動方法に関しては普通に魔導語で書かれていたので
適当に何か打ってみることにした。
レイン
ぽふっ
レイン
なんか出てきた
レイン
レイン
なぜか出てきた飴玉を口の中に放り込んだ
レイン
レイン
のど飴だったのか口の中が少しスースーする…
次に、また別の魔法を打ってみることにした
レイン
ぽふっ
小さな煙が舞い、その中に何かが現れる。
ネズミ
レイン
ネズミ
レイン
多分家のどこかにいたネズミをワープさせてしまったのだろう
レイン
レイン
〜少しして〜
レイン
レイン
レイン
銀色の表紙の本を棚に戻し、また別の棚をみる。
レイン
適当に歩いていると、2つ先の棚の横に、ピンポン玉くらいの小さな穴が空いているのを見つけた。
レイン
ネズミでも住んでいるのか?
いや、母はかなりの動物・虫嫌いで実験用の生物以外には優しく接していなかったのでいたら追い出しているだろう。(実験用の生物も大概だけど)
とするとこの穴はなんなんだ…?