クライアント・双葉曜子の依頼を受け、 その交際相手・大場唯斗の身辺調査をすることになった2人。
大場の勤務先はまばたき市役所。 2人は、市役所向かいの雑居ビルの一室に入った。
わとそん
社長、ここはなんなんですか。
ほーむず
ウチで持ってる一室だよ。もとはbarだったんだけど。
わとそん
空きテナントってことですか。
ほーむず
まぁ……そういうもんかな。
わとそん
でも、微妙に生活感ありますよね、この部屋。内装は店っぽいですけど、なんか電子レンジとかパイプベッドとかあるし。
ほーむず
前に入ってた店の人が片付けなかったのをそのままにしてるだけさ。
わとそん
でもこの冷蔵庫の中、最近の食品とかジュースとかばっかりですよ。
ほーむず
……そんなことはいいから、仕事だ仕事。
わとそん
社長が仕事を何かより優先する瞬間、初めて見たんですけど。
ほーむず
ここからだと市役所の出入りが見えるから、張り込むにはピッタリだろう。
わとそん
……話聞いてます?
ほーむず
LET IT BE.
わとそん
雑なごまかし方やめてもらえます?
あと、ビートルズに謝ったほうがいいですね。
あと、ビートルズに謝ったほうがいいですね。
ほーむず
……
わとそん
あー、わかりました。社長、ここに住んでますね?
ほーむず
And So Sally can wait...
わとそん
オアシスに変えてもダメなもんはダメですよ!
ほーむず
ドント・ルック・バック・イン・アンガーってことだよ!
わとそん
……どういう意味ですか?
ほーむず
え……うーん、
「振り返るな、怒りの中で」ってことだろう。
「振り返るな、怒りの中で」ってことだろう。
わとそん
グーグル翻訳以下のひどい直訳やめてもらっていいです?
ほーむず
まぁ、兄弟仲良くしろってことだろ!
わとそん
それは言えてるけど!
ほーむず
たまに寝泊まりしてるのは確かだが……
市役所も近いし、駅も近いし、映画館も近いし、便利なんだよここ!
市役所も近いし、駅も近いし、映画館も近いし、便利なんだよここ!
わとそん
パチンコ屋と場外馬券場も近いですよね?
あと歓楽街も。
あと歓楽街も。
ほーむず
沈むように溶けてゆくように……
わとそん
フォロワーに怒られますよ?
ほーむず
こっちは「夜遊び」だからセーフ。
わとそん
……
ほーむず
……まぁ、張り込むとしよう。
大場が出たら追うから、出れる準備だけしといてくれ。
大場が出たら追うから、出れる準備だけしといてくれ。
わとそん
思いっきり視線が歓楽街の方に向いてるんですが?
ほーむず
……大丈夫でしょ!
市役所職員なんだから、どうせ定時になったら出てくるんだろうし。
市役所職員なんだから、どうせ定時になったら出てくるんだろうし。
わとそん
まぁ、定時前に出てくることはないでしょうしね。誰かと違って。
ほーむず
……
わとそん
まぁ、そもそも朝も定時通り出てこないですしね。社長。
ほーむず
フレックスタイム制だから!
わとそん
……ちなみにそれ、どういう意味か知ってます?
ほーむず
……
ほーむず
FLEX
ほーむず
TIME
ほーむず
SYSTEM
わとそん
説明でも和訳でもない!
ほーむず
まぁ、俺は "管理職" だから……
わとそん
まず、ご自身を管理してもらっていいですか?特に財布とか。
ほーむず
……ああ。
そのためにまず、俺の財布を間接的に管理してる "遊技場" に行ってきていいかな?
そのためにまず、俺の財布を間接的に管理してる "遊技場" に行ってきていいかな?
わとそん
えー、まとめると、
「どうせ定時まで動きないんだから、ちょっとパチンコ行ってきていいかな?」ってことですか?
「どうせ定時まで動きないんだから、ちょっとパチンコ行ってきていいかな?」ってことですか?
ほーむず
何を言う。あくまで、"遊戯" だよ。
わとそん
警察庁の言い分ですか?
ほーむず
やめろ!
警察だけはこの稼業をしてる限りうまく付き合わないといけないんだ……
警察だけはこの稼業をしてる限りうまく付き合わないといけないんだ……
わとそん
……リアルですね。
まぁ、どっちにしろ消えるんだから、やめた方がいいんじゃないですか。
まぁ、どっちにしろ消えるんだから、やめた方がいいんじゃないですか。
ほーむず
……消えるって?
わとそん
"諭吉" が。
わとそん
沈むように溶けてゆくように……
ほーむず
……
<つづく>