蝶花
こんばんはぁ!
蝶花
スタート!
蝶花
大丈夫か?アイツらw
莉桜
大丈夫よw
悠馬
万が一なんかあってもあの2人の戦闘能力で何とかなるだろ!
優季
凄いもんね!
優季
私刃が立たないよw
誠司
同じくw
カエデ
まー大丈夫ってことで!
蝶花
まーね!
そしてここのセリフも飛んでしまったので勘で行かせて貰います☆
宇宙船の中という事で☆
そして次の日です☆
研究員
About time?
(そろそろか?)
(そろそろか?)
研究員
ah
(嗚呼)
(嗚呼)
研究員
Oh, it's here!
(お、来たぞ!)
(お、来たぞ!)
ウイーン
ガシャン
カルマ
フワァ
渚
フワァ
研究員
Why are therae children here?!
(何故ここに子供がいる?!)
(何故ここに子供がいる?!)
研究員
Wasn't it an experimental doll?!
(実験用の人形じゃなかったのか?!)
(実験用の人形じゃなかったのか?!)
カルマ
Thre's only one reason we'rehere
(俺らがここに来た理由はただ1つ)
(俺らがここに来た理由はただ1つ)
渚
in order to heip someone kill
(殺せんせーを助けるため)
(殺せんせーを助けるため)
カルマ
So I'm sorry
(だからごめんねー)
(だからごめんねー)
シュッ
研究員
?!
カルマ
I'll hoId you hostage.
(人質にさせて貰うよ)
(人質にさせて貰うよ)
渚
And here's a bombo
(それにこっちは爆弾を持ってるよ)
(それにこっちは爆弾を持ってるよ)
カルマ
Isn't it crazy if is explodes here?
(ここで爆発したらやばいでしょ?)
(ここで爆発したらやばいでしょ?)
渚
Listen to me if you want stop the damage as much possible.
(なるべく被害を留めたいなら言うことを聞いてね)
(なるべく被害を留めたいなら言うことを聞いてね)
研究員
Crying I'll ask you anything.
(嗚呼、なんでも聞く)
(嗚呼、なんでも聞く)
すみません英語だと時間かかるんでちょっと書き換えます🥺
カルマ
___________
渚
_____________
研究員
_____________?
カルマ
___
研究員
______!
カルマ
____?!
渚
____!
研究員
_______w
渚
___________ww
研究員
?!
研究員
_______w
渚
Until we meet against!
(ではまた会う日まで!)
(ではまた会う日まで!)
研究員
good-bye
(じゃあな)
(じゃあな)
シュー
研究員
But there are some amazing junior high school studyntslol.
(しかし凄い中学生もいるもんだw)
(しかし凄い中学生もいるもんだw)
蝶花
お?w
優季
凄w
莉桜
なんか面白い事になったねw
誠司
アイツら生涯の運使い切ったんじゃね?w
蝶花
どーだろね笑
殺せんせー
何はともあれ
殺せんせー
2人が無事に帰って来れることになりましたね!
殺せんせー
ではこのまま2人の帰りを待ちましょう!
はい!
すんません終わります...
この作品はいかがでしたか?
170
コメント
3件
ほんとに素敵な小説をいつもありがとうございます❣️もうほんとに最高です....