コメント
0件
👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!
注意事項 ※タンタンは、話の都合上、中国人設定にしています。
辰巳はダヴッツと対峙する。
ダヴッツ
雰囲気だけは物々しいが、ダヴッツのせいで、緊迫感が一気に薄れてしまった。
辰巳春希
高坂さんは、任務の傍ら教鞭(きょうべん)をとってくれたというのに
ダヴッツ
水泡に帰(き)すとは、この事だろう。
辰巳春希
ダヴッツ
辰巳春希
ダヴッツの下手な日本語を聞いていると、嫌でも昔を思い出す。
日本支部立ち上げにあたり、選出されたメンバーには、中国人のタンタンがいた。
国際英語は、イギリス英語であるのに対し、日本でアメリカ英語を採用している。その上、日本人は英語に苦手意識を持つ者が多い。
日本に生活圏を移すとなると、日本語を話せないと不便だからと、香坂さんは、組織に命じられた訳でもないのに、自分の時間を割いては、タンタンに日本語を教えていた。
世界的な大スターになるには、日本語くらいマスターしないとなという理由から、パクも勉強会に参加していた。
香坂慎太郎
タンタン
パク
香坂慎太郎
ホワイトボードには『タンタンは、学校にかっこうの雛を届けました』と『ジグソーパズルを持って、ダヴッツの家に遊びに行きました』という、例文が書かれていた。
日本人の俺からすれば、簡単なものだが、中国人と韓国人の二人にとっては、かなり意地悪な例文だ。
タンタン
中国語は『か』と『が』を区別して発音しても意味上に違いはなく、どちらで発音してもよいことになっているため、日本語の清音と濁音を区別するのが難しい。
パク
韓国語も中国語と同様で『か』と『が』が苦手だ。また、無声音(声帯を使わず口や舌で声を出す音)と有声音(喉から声を出す音)の区別が無く、韓国語には『ざ行』が存在しないため『ざ行』を発音しようとすると『ジャ、ジィ、ジュ、ジェ、ジョ』になってしまう。
香坂慎太郎
この時点で、俺なら匙を投げている。
それなのに、根気よく付き合ってあげる香坂さんは、なんと優しいことか。
ダヴッツ
二人に日本語を教えていると決まって、邪魔者がやってくる。
ダヴッツ
何故、31日からとった!
香坂慎太郎
本当、こいつの言動は、一々癪に障る。
香坂さんが優しいからといって、つけあがりやがって!
ダヴッツ
わざとらしく、泣き真似しながら、ダヴッツは背後から香坂さんの腰に腕を回す。
香坂慎太郎
香坂慎太郎
ダヴッツ
タンタン
香坂慎太郎
香坂さんの並々ならぬ助力によって、タンタンもパクも日本語をマスターした。
それなのにだ!
ダヴッツ
こいつは、覚える気すらない。未だに、俺をたちゅみ呼びしているのが、いい証拠だ!
辰巳春希
ダヴッツ
ダヴッツ
辰巳春希
辰巳は鞘から、 黒い剣を抜いた。
おわり
あとがき 先日のパクの発言を受けて、ふと、アジア人が少ない場所だと、イングリッシュネーム使わないと、まともに名前呼んで貰えないという話を聞いたことを思い出した。 外国に居住するなら、イングリッシュネームはあった方がいいらしいそうな。イングリッシュネームは、特に決まりがあるわけではないので、名前を文字ったり、誕生月や特徴からつけてもいいらしい。 たとえば、野田のカシラなら、英語圏なら『ワン』、スペイン、イタリアなら『ウノ』という感じ。ただ、ルカ、カイ、マリア、レイラとかの場合は、外国人も使っている名前なので、イングリッシュネームは必要ない。 英語圏の人にとって『つ』と『す』は、聞き分けにくい音のため、発音が難しい。更に、小さい『っ』は、もっと苦手。間違いなく、ダヴッツ、自分の名前発音出来ない(* ̄∇ ̄*)。こういった場合、別称呼びされてたりするので、ダヴー呼びで、今回は統一してます。 あと外国によって、発音しにくい日本語が違うようで、フランス、イタリア、スペインは『h』を発音しないため『は行』が苦手だそうな。ドイツに旅行に行った人曰く、入国審査官が『は』に苦戦していたらしいので、もしかしたらドイツも、は行苦手かも。 マクドナルドのマスコット、ドナルドは、本国ではロナルドって名称で、日本に上陸した際に『ロナルド』だと、日本人が発音しにくいからという理由で『ドナルド』になった経緯がある。私も英語は苦手。此方から言わせれば、英語の方がトラップ多いんやけどな(´□`; 三 ;´□`) ポケットモンスターって、日本は略称でポケモンって呼んでますが、外国では正式名称『ポケモン』として販売されてます。それは何故かって? ポケットモンスターだと、ち○こという意味だからですよ。 ウィリー走行ってあるだろ?イギリス英語のスラングで、ウィリーは、ち○こです。 ハードオフ(英語圏)←ふにゃ○ん 1、ジャージ(韓国) 2、ちょっと待って(韓国) カツオ(イタリア) ↑全部ち○こ。2は、←を、すり合わせましょうという意味になるらしい。 ちょうちょ(スペイン) こうの(スペイン) 熊本(アフリカ東側) コーヒー(タイ) ↑ま○こです。 あの~(スペイン) ↑肛門 こんなん、どう考えても外国語の方がトラップやろ。外国人キャラを作る場合、国別外国人名前一覧があるので、そういったものを活用した方が無難かと。上記みたいな罠があるので。 話変わりますが、最近リアルが忙しいのと、pixivの方のリク消化するため、こっちは殆ど更新しません。去年はテラーとpixivに分けて、誕生日祝い小説作ったけど、手回らないんで、今年はpixivと同じ物をあげます。テラーは年齢に開きがあるので、此方は解説つきであげます。いつアップするかは不明。近々には、アップする予定。