テラーノベル

テラーノベル

テレビCM放送中!!
テラーノベル(Teller Novel)

タイトル、作家名、タグで検索

ストーリーを書く

セラフィナ獣姿

おい、ルシアン無事か?
Hey, is Lucian okay?

ルシアン(Lucian)

あぁ、無事だ
Ah, I'm safe.

ゼファー獣姿

随分派手に行ったな..
It went pretty spectacularly..

イザベルナ (Izaberna)

はいこれ。アイツらの..
Here it is. Their...

リリス獣姿

匂い強...香水でもつけてるのか?
The smell is strong...is she wearing perfume?

イザベルナ (Izaberna)

匂いが薄まる前に片付けないと..
I need to clean it up before the smell fades.

ルシアン(Lucian)

行くか...
Shall we go?

ゼファー(Zephyr)

行けるの?そんなこと言って..
Can you go? Say that..

ルシアン(Lucian)

あぁ..今からでも消さないと広がるだけだぞ
Ah..if we don't erase it now it'll only spread.

イザベルナ (Izaberna)

まぁ、確かにね..
Well, that's true..

ゼファーの仲間達

グルルルル...
Grrrr...

ゼファー獣姿

グルルルルル...
GRRrrr...

ゼファーの仲間達

グラ"ァ"ァ"...
graa...

ルシアン獣姿

じゃ先行ってるぞ
Well, I'm ahead.

セラフィナ獣姿

...今回はお前達に任せた
...I'll leave it to you this time.

イザベルナ (Izaberna)

えぇ、そうして..見つかると面倒
Yeah, that would be a pain if they found out.

セラフィナ獣姿

森は任せて
Leave the forest to me.

ゼファー獣姿

じゃ、行ってくる
Well, I'm off.

イザベルナ (Izaberna)

気をつけてね..
Be careful..

セラフィナ獣姿

えぇ..
Yeah..

ルシアン獣姿

...

タタッタタッ

Tap tap tap

イザベルナ獣姿

ハァッ、ハァッ...
Huh, huh...

バサッバサッ

Rustling

ゼファー獣姿

ハァッ...ハァッ...
Haa... Haa...

リリス獣姿

ハァッ、ハァッ
Huh, huh

イザベルナ獣姿

ハァ...ハァ....
Haa... haa....

ルシアン獣姿

....ここら辺か?
....Around here?

イザベルナ獣姿

あぁ...
Ah...

ゼファー獣姿

強いね...
That's strong...

子供(エミリちゃん)

ママー?大きなワンチャンがいっぱいいるよ!
Mommy? There are lots of big dogs!

お母さん

こーら、勝手に行かないよ!危ないから!
Hey, don't go there on your own! It's dangerous!

お母さん

ワンチャン?..いないじゃない..笑
Is there dogs?... There isn't... lol

子供(エミリちゃん)

えっ....ワンチャンがッ...人になったのっ....
Eh... dogs... I turned into a human...

お母さん

こら!失礼だからやめなさい、、
Hey! That's rude, stop it...

お母さん

すみません。。、
sorry..,

ゼファー(Zephyr)

いえいえ..
No no..

リリス(Lilith)

可愛いお子さんですね
What a cute child

子供(エミリちゃん)

ワンチャンッ...
dogs...

ゼファー(Zephyr)

ワンチャン?
dogs?

ゼファー(Zephyr)

あぁ..この子かな?笑
Ahh...is it this one? LOL

子供(エミリちゃん)

ッッ....
ttt....

イザベルナ獣姿

クゥン...
Kwon...

お母さん

あら、随分大きなワンチャンですね!
Wow, that's quite a big dog!

リリス(Lilith)

狼犬なんです
It's a wolf dog

お母さん

へぇ~,,珍しいですね!
Wow, that's rare!

子供(エミリちゃん)

ママッ...帰ろ...ッッ
Mom...let's go home...

お母さん

そぉ?わんちゃん好きじゃないの?
Oh? You don't like dogs?

ゼファー(Zephyr)

あの、すみません。。良ければなんですけどお水頂けますか?
Excuse me, if you don't mind, could I have some water please?

お母さん

えぇもちろん!すぐそこなので大丈夫ですよ
Yes, of course! It's right there so it's fine.

リリス(Lilith)

ありがとうございます
thank you.

お母さん

ほらエミリ行くよ?..
Come on, Emily, let's go..

リリス(Lilith)

エミリちゃんって言うの?可愛いお名前ね
Your name is Emily? What a cute name.

子供(エミリちゃん)

ッッ..
ttt..

お母さん

笑笑ごめんなさいね、急に照れちゃうなんて..
LOL sorry for suddenly getting embarrassed..

リリス(Lilith)

いえいえ、初々しいですね
No, no, it's innocent.

イザベルナ獣姿

(確定だな...)
(That's for sure...)

ルシアン獣姿

(コクッ))
(Nod)

バサッバサッ

Rustling

お母さん

どーぞ!上がってください
Come on in! Please come up.

リリス(Lilith)

わざわざここまでありがとうございます
Thank you for coming all the way here

お母さん

いえいえ!旦那もまだ帰って来ないと思うので、ゆっくりしてください
No, no! I don't think your husband will be back yet, so please take your time.

ゼファー(Zephyr)

はいベル、お水よ
Yes, Bell, water.

お母さん

ベルちゃんって言うんですね!
Her name is Bell!

リリス(Lilith)

旦那さんってなんのお仕事されてるんですか?
What kind of work does your husband do?

お母さん

えーと、普段は現場とか担当してるんですけど..秋冬頃になると狩りに行きますね..
Well, I usually work on-site, but in the fall and winter I go hunting.

ゼファー(Zephyr)

狩り?...
hunting?...

お母さん

寒くなってくると動物関係で被害が多くなるので、、
As the weather gets colder, there will be more damage to animals,

リリス(Lilith)

なるほど...
I see...

ゼファー(Zephyr)

大変ですね..
That's tough.

お母さん

すみません、エミリ寝かせてきますね、!
Sorry, I'm going to let Emily go to bed!

リリス(Lilith)

全然お気遣いなく。疲れてるでしょうに、ゆっくりさせてあげてください
Please don't worry about me at all. I know you're tired, so please let me relax.

お母さん

すみません、、
sorry,,

イザベルナ獣姿

入り込んだものの..どうする気?
Now that you've gotten in, what are you going to do?

ゼファー(Zephyr)

んー..外で待っててもいいな
Hmm.. I guess I could wait outside.

リリス(Lilith)

確かに..大事にはしたくないしね
Certainly.. I don't want to make a big deal out of it.

イザベルナ獣姿

じゃ、早いとこ出よう
Well, let's get going early.

リリス(Lilith)

了解
roger that

お母さん

ごめんなさいね、遅くなってしまって
Sorry I'm late

ゼファー(Zephyr)

気にしないでください。では、我々はこれで失礼します
Don't worry about it. Well, we'll be off now.

お母さん

あら、、もう少しゆっくりしていってもいいのに..
Ah, maybe I should take it a little slower...

リリス(Lilith)

いえ、長居するわけにも行かないので今日はこの辺で
No, I can't stay long, so I'll stop here for today.

お母さん

そうね、、じゃまたいらしてください!
Well, please come again!

ゼファー(Zephyr)

はい。是非
Yes, please.

リリス(Lilith)

じゃ、お邪魔しました
Well, I'm sorry to bother you.

お母さん

はーい!気をつけて下さいね!
Yes! Be careful!

イザベルナ獣姿

...

ルシアン獣姿

バサッバサッ))
Rustling))

ゼファー(Zephyr)

お。ルシアン..
Oh. Lucien...

ルシアン獣姿

もうそろ帰ってくるぞ
I'll be back soon

イザベルナ獣姿

わかった
Understood

リリス(Lilith)

玄関前にこんなに居たら怪しまれるだろうから私とルシアンは向こうで待機しよう
It'll probably look suspicious if we're standing in front of the entrance like this, so Lucien and I will wait over there.

ルシアン獣姿

わかった。
Understood.

この作品はいかがでしたか?

0

コメント

0

👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!

チャット小説はテラーノベルアプリをインストール
テラーノベルのスクリーンショット
テラーノベル

電車の中でも寝る前のベッドの中でもサクサク快適に。
もっと読みたい!がどんどんみつかる。
「読んで」「書いて」毎日が楽しくなる小説アプリをダウンロードしよう。

Apple StoreGoogle Play Store
本棚

ホーム

本棚

検索

ストーリーを書く
本棚

通知

本棚

本棚