テラーノベル
アプリでサクサク楽しめる
[Verse 1]
First stage: You just spawned as a hero in the zone.
(ファーストステージ:君はこのエリアに降り立ったばかりの勇者)
No gold, no armor, completely alone.
(ゴールドも防具も、仲間もなし)
Heard the rumors from the village, didn’t you?
(村人から私の噂を聞いたようね?)
Now you’re hyped up, thinkin’ what you’re gonna do.
(仕留める気満々で、攻略法を考えてる)
Struggling with a slime, losing your mind.
(でもスライム相手に手こずってるじゃない)
Look at you trying so hard, it’s a cute little find.
(必死になっちゃってさ、でもそれってちょっと可愛いかも)
[Verse 2]
Mini-boss: party and a fresh look, you’re all prepared.
(中ボス戦:仲間も装備(オシャレな服)も揃えて、準備万端ね)
But you took a hit, GAME OVER near, and now you’re scared.
(だけど攻撃を受けてGAME OVER寸前。もうやめる?)
[Chorus 1]
You’re so far away, can’t even touch my space.
(まだまだ私の場所には届きそうもないわね)
Ah, I’m so bored, hanging in this empty place.
(あーあ、退屈。こんな場所でずっと待ってるんだから)
Hurry up, come get me, don’t make me wait too long.
(早く私のところまで来てよ、あんまり待たせないで)
Or I’ll just disappear, I’ll be really gone.
(じゃないと私、どっか行っちゃうよ?)
Come on and drain my HP
(早く心を揺らしてみせて)
yeah I am Last Boss.
(ラスボスの私の)
[Verse 3]
Final stage: the small fries are getting too tough.
(ファイナルステージ:雑魚敵も強くなってきて)
Drinking all your potions, never enough.
(ポーションを手放せないみたいね。いくら飲んでも足りないんじゃない?)
Brought my friends into your crew, trying to make a bond.
(私の友達まで引き入れて、周りを固めて)
Found “common topics” like a rare chest you stumbled upon.
(「共通の話題」なんてレアアイテムを手に入れてさ)
[Verse 4]
But now you’re sitting by the fire, taking a little break?
(なのに、焚き火のそばに座り込んで休憩してるわけ?)
No time to rest, babe, you’re making a mistake.
(ちょっと強くなったからってちょっと調子乗ってるんじゃない?)
[Chorus 2]
You’re in my zone, but you’re slacking in safe space.
(最終面に入ったのに、街でサボってるじゃない)
Ah, you’re so sloppy, stalling in that distant place.
(あーあ、詰めが甘いのね。そんな場所で足踏みしてさ)
Distracted by maids and cheerleaders all day long?
(街のカフェ店員やチアリーダーに気を取られてるわけ?)
Is that all you got? Is your passion really gone?
(あなたの戦意(私への想い)はそんなものだったの?別のゲーム行っちゃおうかなぁ~?)
Stop wasting time, fight me
(時間を無駄にしてないで戦いに来なさい)
I am Last Boss.
(ラスボスの私に!)
[Bridge]
The heavy doors open, the hero makes his grand entrance.
(重たい扉が開いて、ついに勇者様の登場ね)
The BGM changes, we’re in the final sentence.
(BGMも変わって、いよいよクライマックスだよ)
Use your party and items, give me all that your heart can art.
(仲間もアイテムも、すべてを駆使して全力でかかってきなさい!)
Now the real battle begins… Let’s GAME START!!
(さあ、ここからが本当の戦いよ……レッツ・ゲームスタート!!)
[Last Chorus]
You’re finally here, looking right into my eyes.
(ついにその時ね。私の目をまっすぐ見つめてさ)
Are you ready for the pain? Are you ready for the prize?
(痛みを味わう覚悟はできた?それともご褒美を手にする気満々かな?)
You’ve grown so strong, but is it GAME OVER before long?
(随分強くなったみたいだけど、私の攻撃ですぐにGAME OVERになっちゃいそうじゃない?)
Just hit Continue, I don’t hate that your hope isn’t gone.
(でも何度でもコンティニューしてよ?あなたの諦めの悪いところ、嫌いじゃないんだから)
Come on and take my all HPyeah I am Last Boss.
(さあ、私の心を奪ってみて)
yeah I am Last Boss.
(ラスボスは私よ)
[Outro]
…But you know, I’m a pretty tough play.
(……でも、わかってる?私は手強いわよ♡)
コメント
0件
👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!