テラーノベル
アプリでサクサク楽しめる
2
#歌詞
結愛
445
[Verse 1]
Waiting for the loud sun to go to bed
(うるさいくらいの太陽が寝るのを待って)
Lost in my playlist, walking where my lonely steps led
(プレイリストを再生して、特に考えもなしに歩く)
A sudden midnight breeze touches my face
(真夜中の風が頬を撫でて)
And I remember your cold hands leaving a trace
(君の冷たい手の感触を思い出すんだ)
[Pre-Chorus]
“Your moles make a triangle,” you traced them on my skin
(「ほくろが三角形になってる」って、君は僕の頬に触れた)
My very first love, but a fight I couldn’t win
(僕の初恋だったけど、叶うことはなかった)
I told you how I felt, then we didn’t speak for a while
(気持ちを伝えたけど、それからしばらく話すこともなくなって)
Walking different paths, I couldn’t even see your smile
(それぞれ違う道を歩むことになって、君の笑顔すら見られなくなってさ)
I finally moved on and left it all behind
(やっと立ち直って、すべて過去に置いてきたはずなのに)
But running into you just messed up my mind
(君と再会したせいで、心がまたぐちゃぐちゃだよ)
[Chorus]
The swings are swaying, just like my heart
(ブランコは僕の心みたいに揺れ)
Seesaws rise and fall, like my mood from the start
(シーソーは僕のテンションみたいに上下する)
Roundabouts spinning, like the thoughts in my head
(ラウンドアバウトは僕の頭の中みたいにぐるぐる回る)
Came here to forget, but I miss you instead
(気を紛らわせるために来たのに、かえって君が恋しくなる)
In just one moment, you fill up my space
(ふとした瞬間に、君で頭がいっぱいになるんだ)
A calming but restless, beautiful place
(落ち着くけど落ち着かない、美しき場所なんだ)
It’s the Night Park
(夜の公園は)
[Verse 2]
You act like we’re just friends now, nothing more
(君は僕にただの友達みたいに振る舞う)
Like my confession never happened before
(僕の告白なんてなかったみたいに)
But the kinder you are, the softer your touch
(でも君が優しくすればするほど、その接し方が柔らかいほど)
I start falling again, and it hurts me so much
(僕はまた君を好きになって、それがすごく苦しいんだ)
[Pre-Chorus]
“Here’s what happened,” you say when I wasn’t around
(僕がいない時の「こんなことがあってね」って話)
Stories of exes and the guys you have found
(元カレのこと、君の周りにいる男友達の話)
You talk about it all with a bright, happy smile
(君はそれらをすべて、すごく楽しそうに笑顔で話すんだ)
And I just listen as a friend all the while
(僕はただイチ友達として、ずっと聞いて)
I nod and pretend that I’m doing okay
(頷いて、平気なふりをしてやり過ごすけれど)
But I’m jealous of your past in every single way
(本当は、君が話す過去のすべてに嫉妬してしまうんだ)
[Chorus]
The swings are swaying, just like my heart
(ブランコは僕の心みたいに揺れ)
Seesaws rise and fall, like my mood from the start
(シーソーは僕のテンションみたいに上下する)
Roundabouts spinning, like the thoughts in my head
(ラウンドアバウトは僕の頭の中みたいにぐるぐる回る)
Came here to forget, but I miss you instead
(気を紛らわせるために来たのに、かえって君が恋しくなる)
In just one moment, you fill up my space
(ふとした瞬間に、君で頭がいっぱいになるんだ)
A calming but restless, beautiful place
(落ち着くけど落ち着かない、美しき場所なんだ)
It’s the Night Park
(夜の公園は)
[Bridge]
Your ex knows the softness of your lips, it’s true
(元カレは君の唇の柔らかさを知っている)
Your friends had fun with a you I never knew
(男友達は僕の知らない楽しそうな君を知っている)
Jealous of a past that I can never rewrite
(決して介入できない過去に嫉妬しながら)
I sit on a bench by the water tonight
(今夜も、水辺のベンチに腰掛ける)
Orange light reflects on the dark water’s hue
(オレンジの街灯が、暗い水面に反射する)
Like my ugly, jealous heart and the bright light of you
(まるで醜く嫉妬する僕と、明るい笑顔の君みたいだ)
I throw a stone, watching it sink alone
(石を投げ、消えゆくのを見つめる)
Thinking how easy it’d be, if they vanished like that stone
(僕の気持ちもあの石のように消えてくれたら、どれほど楽だろうって思うんだ)
[Chorus]
The swings are swaying, just like my heart
(ブランコは僕の心みたいに揺れ)
Seesaws rise and fall, like my mood from the start
(シーソーは僕のテンションみたいに上下する)
Roundabouts spinning, like the thoughts in my head
(ラウンドアバウトは僕の頭の中みたいにぐるぐる回る)
Came here to forget, but I miss you instead
(気を紛らわせるために来たのに、かえって君が恋しくなる)
In just one moment, you fill up my space
(ふとした瞬間に、君で頭がいっぱいになるんだ)
A calming but restless, beautiful place
(落ち着くけど落ち着かない、美しき場所なんだ)
It’s the Night Park
(夜の公園は)
[Outro]
Na, na, na…
Night Park
(それが夜の公園なんだ)
Na, na, na…
コメント
3件
わあ〜〜〜!!結愛さん、新作エピソード読んだよ!!😭💕 もうね、歌詞の世界観がステキすぎて胸がぎゅーってなった…「ブランコは心みたいに揺れ」「シーソーはテンションみたいに上下」って比喩が天才すぎる!!🎠✨ 「忘れようとして来たのに、余計に恋しくなる」って気持ち、すごくわかるよ〜〜切ないけど美しい夜の公園のイメージが頭に浮かんできた…🥺💖 主人公の jealous な気持ちとか、平気なふりして聞いてるとことか、全部エモすぎて何回も読み返しちゃった!!次の話も楽しみにしてるね🌟