テラーノベル
アプリでサクサク楽しめる
[Verse 1]
Another day, I’m logging into life
(また新しい一日が始まる)
Grinding for levels just to survive the rivalry strife
(ライバルたちに勝つには、1日だってレベル上げは欠かせないの)
But status points don’t mean a thing, you see
(でも、自分のステータスだけ上げたって意味がないの)
If I can’t raise your affection level for me
(『君の好感度レベル』を上げられなきゃ、何にもならない)
[Pre-Chorus]
You’re talking to somebody else again
(君はまた、他の誰かと楽しそうに話してる)
Look, they are raising your affection score, it’s plain
(ほら、あの子も君への好感度を上げてる、見え見えだね)
And I’m just frozen like a glitching friend
(でも私はただ、バグったモブキャラみたいにその場でフリーズしてるんだ)
But now you’re walking my way to the very end…
(そんな状況なのに、君がこっちに向かって歩いてくるんだ…)
[Chorus]
When I’m standing right in front of you
(君を目の前にしたら)
Up, down, right, left, right, left, B-A-B-Y
(挙動不審に右往左往なの、ベイビー)
I just can’t keep my cool, it’s true
(どうしても落ち着いていられないの)
So I need a cheat code to cure my blue
(だから、この動揺を落ち着かせるためのチートコードを)
↑+↓+→+←+→+←+ B+A+B+Y
Now I’m perfect…
(これで完璧…)
[Verse 2]
Staring at the screen, three options in my head
(スマホの画面を見つめながら、頭の中で3つの選択肢が浮かんでる)
One wrong choice and our story is dead
(選択肢をミスったら、私たちのストーリーは終わっちゃう)
Wish I could skip the time until you reply
(君からの返信が待ち遠しい、時間をスキップできたらいいのに)
Did I make a mistake? No answer, but why?
(あれ?全然返信が来ない。もしかして私、選択をミスったのかな…?)
[Pre-Chorus 2]
I lock my screen, thinking that it’s the end
(もう終わったと思って、スマホを閉じる)
Giving up hope on the message you’d send
(君からの返信を、半ば諦めてた)
I clear my mind with a walk in the park
(気分転換に、公園を散歩することにしたんだ)
Then I see you on a bench, as my phone lights up the dark
(そしたらベンチに座る君が見えて、その瞬間、私のスマホに通知が来たの)
[Chorus 2]
Every word you say, it goes like…
(君の言葉1つ1つに、私はこんな風に)
Up, down, right, left, right, left, B-A-B-Y
(気分が上がったり下がったり、右往左往してしまうのベイビー)
It’s so bad for my heart, it’s true
(心臓に悪いよ、本当に)
So I need a cheat code to renew my SAN value
(だから、このSAN値を回復させるためのチートコードを)
↑+↓+→+←+→+←+ B+A+B+Y
Now I’m perfect…
(これで完璧…)
2
#歌詞
結愛
445
[Bridge]
No saving, no loading, I’m stuck in the real
(セーブもロードもできない、これは現実なんだ)
My own cheat codes have limits for what I can feel
(自分に使えるチートにも、限界があるみたい)
And this pain is the one thing I just can’t erase
(この胸の苦しさだけは、どうしても消せないみたい)
(B) Everyone else is cheating, so why can’t I play the same base?
(みんなだってズルしてるんだから、私だってズルしていいよね?)
But there’s no hack for you, no shortcut to take
(でも、君に使えるチートなんて見当たらない)
If this was a simulation, it would be so easy to make
(もしこれがシミュレーションゲームなら、伝えるなんて簡単なのに)
[Last Chorus]
Just thinking ‘bout confessing to you, it goes like…
(君に告白なんて、そう考えるだけで、私は)
Up, down, right, left, right, left, B-A-B-Y
(心臓はバクバク、目線は泳いじゃうのベイビー)
No way, no way, I’m not ready, it’s true!
(無理無理、まだ心の準備ができてない、マジで!)
So I need a cheat code to power up my courage to you
(だから、君に向かっていく勇気をパワーアップさせるチートコードを!)
↑+↓+→+←+→+←+ …X+O+X+O…
Now I’m perfect…
(これで大丈夫だよね?)
コメント
3件
うわあ、これめっちゃいいですね…!「チートコード」で恋愛の難しさを表現するアイデア、すごく新鮮で、しかも切実な感じが滲んでて胸にきました。 特に「スマホの画面を見つめながら〜選択肢ミスったらストーリー終わっちゃう」ってライン、めちゃくちゃ共感しました。あの返事待ってる間のソワソワ感、まさにコマンド入力失敗した時のロード待ちみたいな感じですよね。 ブリッジの「セーブもロードもできない、これが現実なんだ」で一気にシリアスになるのがかっこいい。遊び心ある構成なのに、最後の最後で「無理無理、まだ準備できてない!」ってなる瞬間、少女漫画のヒロインみたいで可愛かったです。速攻で既読つけたくなるエピソードでした!