テラーノベル
アプリでサクサク楽しめる
コメント
0件
👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!
もう本気で翻訳機能と結婚したい笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑
「崩壊スターレイル」って翻訳機能の文字打てる場所に打ってそれ何語でも良いから翻訳して日本語にし返すとさ、 「本海スターレイル」になるのまじで死ぬ笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑
個人的に 「アルジェンティ」が「アルゼンチン」に成ったのがドツボ過ぎる笑笑笑笑笑笑笑笑
「ブートヒル」が「ブーツヒル」になるのもツボ過ぎて無理、息出来ない笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑
本気で「ジェンティ」単体で打つとちゃんと変換されるのにさ、それに足して「アルジェンティ」にすると「アルヘンティ」になるの何なん?笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑
まじアベンチュリンとかジェパードはちゃんと変換されてんのにブートヒルとアルジェンティだけ可哀想過ぎだろ笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑
景元とかならまだ漢字だし分かるよ?ヒルとアルは片仮名だから面白いんだよ笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑
ブーツとアルゼンチン思い出しただけで死ぬ笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑
純美の騎士が完璧に翻訳出来てジェンティは何でよ笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑
しかもサイボーグとカウボーイ出来たのにブートだけ無理なの笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑 本当に持たない笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑
変なツボだからこう言うしょうもないのまじで好き過ぎた笑笑笑笑