テラーノベル
アプリでサクサク楽しめる
[Verse 1]
Woke up and let out a giant yawn,
(起きてすぐ、大きなあくびが出た)
Realized we talked until the break of dawn.
(そういえば、陽が昇るまで話してたんだっけって気付く)
Laughing out loud in the middle of the night,
(夜中なのに、大声で笑っちゃってさ)
Can’t even remember what felt so right.
(正直、何がそんなに面白かったのか覚えてないんだけどね)
[Pre-Chorus 1]
Then a second later, your “Mornin’” text arrives,
(しばらくしたら、君から「おはよー」って届くんだ)
Makes me smile to think how my favorite person lives their lives.
(「先に寝落ちしたくせに僕より長く寝てたのか」って思って笑ってさ)
Acting just like we’ve been together for years, it’s true,
(まるで長年付き合ってるカップルみたいだなって思うけど)
But we’re closer than friends, yet I’m nothing to you…
(君と僕は友達より特別でも、恋人より特別ではないんだ)
[Chorus]
I love to see you smile next to me,
(隣で笑う君を見るのが大好きなんだ)
But this love could ruin our chemistry.
(でも、この恋は僕たちの最高の関係を壊しちゃうかも)
Maybe I should just keep it locked in my heart,
(だったら、この気持ちは伝えないほうがいいのかもしれない)
But I can’t bear to see you with another part.
(でも、君が他の誰かと一緒になるなんて耐えられないんだ)
I wanna be special to you.
(本当は君の特別になりたいんだよ)
But I gotta find a new love.
(でも新しい恋を見つけようと努力するよ)
‘Cause you are my someone special.
(だって君は僕の特別な人だから)
[Verse 2]
In front of a crowd, you suddenly stop talking to me,
(みんなの前だと、君は途端に僕とは話さなくなるよね)
Like we’re just normal friends, or less than that, guarantees.
(まるでただの友達、なんならそれ以下みたいにさ)
”It’s embarrassing if they see us talking,” is that what you said?
(「友達に僕と話してるところを見られるのが恥ずかしい」って、君は言ったよね?)
What is that even mean? It’s completely messing with my head.
(なんだよそれ。そんなこと言われて君を意識しないなんて無理だよ)
[Pre-Chorus 2]
Back at the cafe, you’re talking non-stop as always,
(カフェでいつもみたいに、君は喋り続けてる)
And I love listening to all your stories in all kinds of ways.
(君の話を聞いてるのが大好きなんだ)
But please, don’t ask for my romance advice like you do,
(でもお願いだから、そんな風に無邪気に君の恋バナなんてしないでよ)
You have no idea why I never give my own love life any clues.
(僕が自分の恋愛について、これっぽっちも君に話さない理由、君はちっとも分かってないよね)
[Chorus]
I love to see you smile next to me,
(隣で笑う君を見るのが大好きなんだ)
But this love could ruin our chemistry.
(でも、この恋は僕たちの最高の関係を壊しちゃうかも)
Maybe I should just keep it locked in my heart,
(だったら、この気持ちは伝えないほうがいいのかもしれない)
But I can’t bear to see you with another part.
(でも、君が他の誰かと一緒になるなんて耐えられないんだ)
#創作主
音色*
170
I wanna be special to you.
(本当は君の特別になりたいんだよ)
But I gotta find a new love.
(でも新しい恋を見つけようと努力するよ)
‘Cause you are my someone special.
(だって君は僕の特別な人だから)
[Bridge]
Once again tonight, you text “Can I call you now?”,
(また今日も、君から「電話かけていい?」ってメッセージが来て電話をするんだ)
If I finally tell you my feelings, what would you say anyhow?
(もし僕がこの気持ちを伝えたら、君はなんて言うのかな?)
Would it chase all our messy but perfect days away?
(このややこしくて、でも完璧だった日々は、全部無くなってしまうのかな?)
Will our “something special” just fade away?
(君との “特別” は、全部無くなってしまうのかな?)
[Last Chorus]
I love to see you smile next to me,
(隣で笑う君を見るのが大好きなんだ)
But this love could ruin our chemistry.
(でも、この恋は僕たちの最高の関係を壊しちゃうかも)
Maybe I should just keep it locked in my heart,
(だったら、この気持ちは伝えないほうがいいのかもしれない)
But I can’t bear to see you with another part.
(でも、君が他の誰かと一緒になるなんて耐えられないんだ)
I wanna be special to you.
(本当は君の特別になりたいんだよ)
But I gotta find a new love.
(でも新しい恋を見つけようと努力するよ)
‘Cause you are my someone special.
(だって君は僕の特別な人だから)
[Outro]
You are my someone special.
(失いたくない人なんだ)
Yeah, you are my someone special…
(そう、それほど君は僕の特別な人なのさ…)
Can anyone compare to someone special?
(でも君より好きな人、これから見つかるのかな……)
コメント
3件
うわ、これめっちゃ刺さるわ…。“友達より特別でも恋人より特別じゃない”ってとこ、グッと来た。片思いのジレンマと電話の関係が生々しくて、英詞のリズム感も良いし、歌として聴いてみたいと思った🔥 結愛さんの繊細な心情描写、好きだわ。