crooked 「歪」
I woke up tired
I want to heal my body
Such a daily life
I want to send it
The morning sun is beautiful
It’s eye protection.
Such a daily life
I hope it continues
The hands of the clock
Go around and around
What is the relationship between me and that child?
I wonder if it’s getting closer
I hope it’s getting closer!
In this distorted world
I’ll get closer to you today too
That’s all I’m satisfied with
I have to deliver this voice and this love
Don’t let anyone know, right?
It’s okay if it’s distorted
This faint feeling
Shall I tell you?
日本語
寝起きで疲れた
体を癒したい
そんな日常
送ってみたい
朝陽がきれいだ
目の保護だ
そんな日常
これからも続くといいな
時計の針は
ぐるぐる回っていって
私とあの子との関係は
近づいていくのかな
近づいているとい・い・な!
歪なこの世界で
今日もあなたに近づける
それだけの私は満足してます
この声も恋も届けなきゃ
誰にも伝わらないままでしょ?
歪でもいいから
微かなこの気持ちを
伝えてみようかね
___あとがき___
今回初めて一番の歌詞だけなんですけど
英語「english ver」を作ってみました
あとから作った感想なんですけど…。
日本語のほうが売るのなら売れる気がする。
外人さんもこの後もしかするとまたenglish ver出すかもなので
フォローよろしく
This is the first time I’ve written only the best lyrics.
I tried to make an English “english ver”
This is just an impression I made later…
I feel like if it sells better in Japanese, it will sell better.
Foreigners may also release an English version after this.
Please follow me