mio(・ω・*)
mio(・ω・*)
mio(・ω・*)
mio(・ω・*)
mio(・ω・*)
mio(・ω・*)
(リア友はその理由分かると思う)
mio(・ω・*)
Among Us描いてて可愛かった……
mio(・ω・*)
mio(・ω・*)
mio(・ω・*)
英語が書いてあるんだけど………
mio(・ω・*)
mio(・ω・*)
mio(・ω・*)
「Wishing you a New year Filled with peace and happiness」
って書いてあったんですけど、翻訳した結果
mio(・ω・*)
っていう意味らしいっすね
mio(・ω・*)
いっぱいの新年をお祈りします」ってなっててビックリした( ゚Д゚)
「Wishing you a New year Filled with pea」 までだとそうなっちゃうみたいですねw
mio(・ω・*)
mio(・ω・*)
(理由.話すことがないから)
mio(・ω・*)
バイバーイ(@^^)/~~~







