○○事務所のモブ
歌?舐めてやがるw
ま、せいぜい頑張りなw
ま、せいぜい頑張りなw
冬華
There once a ship that put to sea
(かつて1隻の船が海を旅立った)
(かつて1隻の船が海を旅立った)
○○事務所のモブ
!?英語!?
パンッパンッ
グハッ
冬華
Tha name of the ship was a Billy
of tea
(船の名前はブリー・オ・ティー)
of tea
(船の名前はブリー・オ・ティー)
千冬
The winds blew up.her dow dipper
bown
(けど風が吹き荒れて、船首が沈んだ)
bown
(けど風が吹き荒れて、船首が沈んだ)
ガッ ゴッ
ゥ゛ッ
千冬
oh blow、my bully boys blow
(いじめっ子達よ負けるな)
(いじめっ子達よ負けるな)
満月
huh
1000人位から500人になった
○○事務所のモブ
(嫌な感じのリズムだ)
涼
soon may the wellerman come
(じきに補給船がやって来て)
(じきに補給船がやって来て)
涼
To bring us suger and tea and rum
(砂糖と紅茶とラム酒を届けてくれるはず)
(砂糖と紅茶とラム酒を届けてくれるはず)
スッ ゴンッ
ア゛ッ
場地
One day、when tha ton guing is
done
(ある日、刻み終わったら)
done
(ある日、刻み終わったら)
場地
We'll take our leave and go
(休暇を取って家に帰るぜ)
(休暇を取って家に帰るぜ)
(ボス以外)全員倒した
涼
あれれぇ??(煽)
涼
あなた以外全員死んでますけどぉ??(煽)
涼
いいんですかぁ??(煽)
○○事務所のボス
バ、バケモノめ、、!!
満月
ピクッ
千冬
バケモノだなんて、人聞きが悪いこと言わないでくださいよ(煽)
千冬
ただ、あなた達が弱いだけですよ??
(煽)
(煽)
○○事務所のボス
クッ、か、金ならある。
だから、持ってけ!
だから、持ってけ!
冬華
あ、いいの??
冬華
やったぁ
○○事務所のボス
だかr
冬華
🔫( ˙-˙ )🔫
○○事務所のボス
Σ(゚Д゚)ヒッ
冬華
「金をやる。だから、代わりに俺を逃がせ」って言いたかったんでしょ?
○○事務所のボス
あ、あぁ、そうだ
○○事務所のボス
もしかしてにがしてくれるのk
涼
逃がしなんてしないよ♡笑
お金は貰うけど♡
お金は貰うけど♡
○○事務所のボス
ひ、卑怯だ!!
冬華
パァンッ
パァンッ
(心臓を避けてうった)
パァンッ
(心臓を避けてうった)
○○事務所のボス
ア゛ガッ
冬華
スッ
(ボスに近ずく)
(ボスに近ずく)
○○事務所のボス
ウ゛ア゛
冬華
ねぇ、うるさいんだけど((圧
○○事務所のボス
ァ゛
冬華
黙ってくれないかな
冬華
まぁ、いいや🔫( ˙-˙ )🔫
冬華
バイバイ
パァンッ (頭を1発)
パンッパンッ (心臓を2発)
冬華
ビチャッ
(血がはねた)
(血がはねた)
冬華
、、、わァ~…
千冬
うわ、最悪
場地
汚
涼
うわぁー!
冬華ぁ!!
冬華ぁ!!
涼
えっと、タオルタオル
涼
あ、あった
はい!早く拭いて!!
冬華が臭くなっちゃう!
はい!早く拭いて!!
冬華が臭くなっちゃう!
冬華
ありがとぉ
冬華
うわ(ᯅ̈ )
汚ぁ
汚ぁ
冬華
(つд⊂)ゴシゴシ
冬華
どぉ?とれた?
涼
ちょっと失礼
涼
(∩'-'⊂)ゴシゴシ
冬華
ん、、、
涼
よし!とれた
冬華
ありがとぉ
涼
(*´﹀`*)
涼
よし、帰るか
涼
ばいばーい
場地
じゃあな
松野兄妹
ばいばい