テラーノベル
アプリでサクサク楽しめる
來秋
來秋
來秋
來秋
廻
來秋
誠士郎
來秋
廻
世一
玲王
豹馬
斬鉄
廻
來秋
廻
誠士郎
來秋
來秋
來秋
廻
誠士郎
世一
玲王
豹馬
斬鉄
來秋
來秋
來秋
來秋
廻
誠士郎
世一
玲王
豹馬
斬鉄
來秋
廻
誠士郎
世一
玲王
豹馬
斬鉄
來秋
來秋
廻
世一
斬鉄
誠士郎
玲王
豹馬
來秋
來秋
來秋
誠士郎
玲王
豹馬
來秋
誠士郎
玲王
豹馬
來秋
誠士郎
玲王
豹馬
來秋
残りは凪のみ
來秋
誠士郎
廻
世一
玲王
豹馬
斬鉄
來秋
誠士郎
來秋
來秋
來秋
來秋
誠士郎
廻
世一
玲王
豹馬
斬鉄
來秋
誠士郎
來秋
來秋
誠士郎
廻
世一
豹馬
玲王
斬鉄
誠士郎
誠士郎
來秋
來秋
來秋
そう…あの英語の意味は……
Hey ladies,drop it down 「腰を落としてよ」
just wanna see you touch the grouad 「地面に体を当ててさ」
Don't be shy girl,go banaza 「さぁ恥ずかしがらないで」
shake ya body like a belly danger 「ダンサーみたいに腰を降ってさ」
來秋
來秋
コメント
9件
名前忘れたけど これ英語の歌の歌詞と一緒ですよね
この後見たい、、
意味知らんかった💦