あゆか
ちゃんと参加型忘れてたよ
あゆか
主が
あゆか
おいめさん!のあさん!燐さん!
あゆか
すみませんでした!
あゆか
主に変わって謝ります!
あゆか
ここのバカ主がすいません!
あゆか
それじゃlet's go!
おいめ
そっち終わった?
燐
終わったよー
希空
やったぁ!
おいめ
うるさいよ〜
燐
うっせえ
おいめ
そうやって騒いでるだけで普通にどれだけの人が迷惑だと思う?
希空
、、、ごめん
おいめ
わかれば良い!
燐
(なんやこれ)
おいめ
よし!
おいめ
じゃあ暴走族“東卍”とやらを探しに行くかー!
燐
喧嘩!?
おいめ
違う!
燐
チッ
おいめ
舌打ちしない!
おいめ
まぁレッツゴー!
??
〜〜〜〜
希空
あいつ絶対不良だよ!
おいめ
あれは不良だね!
燐
だな
燐
おいテメェ
??
あ?
希空
うん!
不良で間違い無いでしょ!
不良で間違い無いでしょ!
おいめ
東卍って分かる?
??
東卍の副総長
ドラケン
龍宮寺 堅だ
希空
見つかるの早っ!
おいめ
うぅぬ
希空
やったね!
燐
喧嘩しようぜ
おいめ
燐んんん?
燐
別に良いだろ
ドラケン
あ?
やんのか?
やんのか?
燐
上等だ
おいめ
お、おぉおぉ
おいめ
やめな!
おいめ
明日にしなさい!
燐
じゃあまた明日な
ドラケン
おう
希空
じゃあ明日の深夜1:00!?
燐
なんで?
希空
じゃあ15:00ね!
ドラケン
おう
ドラケン
マイキー達も連れてくるからな
おいめ
わかったー!
燐
楽しみ〜!(*^▽^*)
おいめ
喧嘩のことになるとすぐ笑顔になるよね!
おいめ
なんで!
燐
喧嘩が好きだから(*^▽^*)
希空
帰ろ!
おいめ
おけ〜!
燐
~♪~♪
おいめ
(めっちゃ歌うやん)
燐
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪
希空
ねぇ燐!
燐
ん?
希空
何歌ってんの?!
燐
林檎売りの泡沫少女
希空
なんそれ!?
おいめ
wwww(知らないと言うねww)
希空
どうしたのおーちゃん!
おいめ
なんでないww
希空
?
わちゃわちゃしながら真夜中に〜
燐
ヒャハハハハハ
おいめ
燐うるさい!
燐
別に良いだろう!
おいめ
うるせえええ!
希空
2人ともうるさああい!
おいめ
希空もねぇえ!
燐
www
結果:みんなうるさい
おいめ
スヤァー
燐
スゥー
希空
スヤスヤ
夜中めっちゃ騒ぐからぁ
おいめ
ん
起きた
おいめ
起きろぉぉ!
燐
うるせぇ
希空
おはよ!
会話可愛い あゆか)いちいちうるせぇ!
おいめ
燐ー
燐
あぁ
燐
ん
燐
おはよう
おいめ
おはよ!
希空
一番早くご飯食べた人優勝!
燐
あ、待て!
おいめ
早っ!
希空
モグモグモグモグ
燐
モグモグモグ
おいめ
モグモグモグモグモグモグモグモグモグモグモグ
おいめ
ご馳走様!
希空
ふぇ!?
燐
上がりぃー
希空
負けた!?
希空
やだぁー!
燐
はぁい風呂掃除♡
希空
いやだ!
おいめ
自分で言ったんだぞ!?
希空
ウグッ
希空
分かったよー
時計)今14:50分だよっ!
燐
希空
希空
ん?
おいめ
掃除は後にしていくよ!
希空
やった!
燐
早くしろ!
おいめ
行くぞー!
希空
わぁぁい!
燐
海で喧嘩かあ!
ドラケン
よぉ
希空
ひさしぶりぃー!
マイキー
お前らか!?
希空
はい!
燐
お前がマイキー?
マイキー
あぁ!
燐
、、、なんか、、なんかなぁ
マイキー
?
燐
ちいさi((
おいめ
燐?(圧)
燐
ごめん
燐
早く喧嘩させろぉ!
マイキー
もういいぞ!
燐
やった!
燐
シュッ
燐
バコッ(*^ω^*)
マイキー
けんちんあいつ怖い
ドラケン
確かにな
燐
バコッドコッ(*^ω^*)
マイキー
100人が50人にまで減ったよ
ドラケン
すげぇな
燐
バコッバコッドコッ(*^ω^*)
希空
シュッ
希空
ドカッ
マイキー
あいつもすげぇな
おいめ
スゥゥゥゥ
おいめ
喧嘩とかやって楽しい?
こんなことしてたって〜(論破中)
こんなことしてたって〜(論破中)
モブくん
うっすいません
おいめ
おう
マイキー
あいつ論破だけで
ドラケン
怖えなここの奴ら
燐
マイキー受けろ!(*^ω^*)
マイキー
グッ
希空
ドラケェン!
ドラケン
どらぁ!
希空
バッ!
おいめ
、、、、(ヤベェすることねぇ)
おいめ
(燐達ー私も戦いたかったー!
おいめ
論破しなけりゃよかったー!)
戦いの最中
燐
おいめ!交代!
おいめ
おっけ!
おいめ
ゴラァ!
マイキー
クッ
燐
燐
燐
There once was a ship that put to sea
The name of the ship was the Billy of Tea
The winds blew up, her bow dipped down
Oh blow, my bully boys, blow (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
She'd not been two weeks from shore
When down on her a right whale bore
The captain called all hands and swore
He'd take that whale in tow (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
Before the boat had hit the water
The whale's tail came up and caught her
All hands to the side, harpooned and fought her
When she dived down low (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
No line was cut, no whale was freed
The captain's mind was not of greed
And he belonged to the Whaleman's creed
She took that ship in tow (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
For forty days or even more
The line went slack then tight once more
All boats were lost, there were only four
But still that whale did go (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
As far as I've heard, the fight's still on
The line's not cut, and the whale's not gone
The Wellerman makes his regular call
To encourage the captain, crew and all (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
The name of the ship was the Billy of Tea
The winds blew up, her bow dipped down
Oh blow, my bully boys, blow (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
She'd not been two weeks from shore
When down on her a right whale bore
The captain called all hands and swore
He'd take that whale in tow (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
Before the boat had hit the water
The whale's tail came up and caught her
All hands to the side, harpooned and fought her
When she dived down low (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
No line was cut, no whale was freed
The captain's mind was not of greed
And he belonged to the Whaleman's creed
She took that ship in tow (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
For forty days or even more
The line went slack then tight once more
All boats were lost, there were only four
But still that whale did go (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
As far as I've heard, the fight's still on
The line's not cut, and the whale's not gone
The Wellerman makes his regular call
To encourage the captain, crew and all (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
ドラケン
英語、、
希空
ドラァ!
マイキー
けんちん!?
ドラケン
クァッ
希空
やった!、、か?
ドラケン
っいてぇ
マイキー
俺もドラァ!
おいめ
クッッ
燐
さぁてと
燐
おいめ!
燐
交代(^∇^)
おいめ
はぁい
おいめ
シュ
燐
シュ
燐
ひひひひひ(^∇^)
燐
ガッ
マイキー
っいてぇ!
戦いは長く続き
燐
はぁはぁはぁ
ドラケン
はぁっはぁっ
マイキー
ふぅふぅ
おいめ
(いい戦い)
希空
疲れたー!
燐
こんくらいのもんなのか
マイキー
おまえらも
モブくん
あの2人と互角!?
モブくん
すげぇ
燐
じゃあな
ドラケン
ああ
燐
わーい
あゆか
みんなおかえり〜
あゆか
主が1日で終わらせられなかったから
あゆか
あやかに4の字固めされてるよ
あゆか
はは
あゆか
みなさんではまたばいちゃ!
あゆか
ばいばーい