主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
主 英、西、波領(立…領?)
コメント
3件
題名で「ポーだ…」ってなった いいよね、いいよねぇ
ちょっとポーランドの口調がよくわかんなくて詰んどるんだけどー。マジありえんしー。誰か教えてくんねぇー?理解能力無さすぎるんよー