玲奈
ヾ(・ω・`)ネェネェ
奏華
ん?
玲奈
これ歌える?
奏華
!!
奏華
知ってる!
1
2
3
4
奏華
There once was a ship that put to sea(昔あるところに、船海に出た船があったんだ)
奏華
The name of the ship was the Bglly of Tea(その船の名前は、ビリー・オー・ティー)
奏華
The winds blew up. her bow dipp ed down(風たちが吹いて船首が沈んだ)
奏華
O blow, my bully boys, blow(さぁ吹け!俺のいじめっ子ども!吹くんだ!)
奏華
Huh!
玲奈
凄い✨
奏華
Soon may the wellerman come(もう時期ウィラーマンが来てくれる)
奏華
To bring us sugar and tea and rum(俺たちに砂糖と茶とラムを持って)
奏華
One day, when the tonguin' is done(いつかこの仕事が終わったら)
奏華
We'll take our leave and go!(俺らは休暇をとって出ていくのさ!)
玲奈
…………(聴くのに夢中)
奏華
We'll take our leave and go!(俺らは休暇をとって出ていくのさ!)
奏華
She had nat been two weeks from shore(船出して2週間も経たないうちに)
奏華
When down on her a right whale bore(セミクジラに襲われた)
奏華
The captain called all hands and swore(船長が全員を呼び出してこんなふうに決めたんだ)
奏華
He’d take that whale in tow(捕まえてこいつを船でひさいていくって)
奏華
Soon may the wellerman come(もう時期ウィラーマンが来てくれる)
玲奈
Soon man the wellerman come(もう時期ウィラーマンが来てくれる)
奏華
To bring us sugar and tea and rum(俺たちに砂糖と茶とラムを持って)
奏華
To bring us sugar and tea and rum(俺たちに砂糖と茶とラムを持って)
奏華
One dey, when the tonguin' is done(解体作業が終わったら)
玲奈
One dey, when the tonguin’ is done(解体作業が終わったら)
奏華
We' ll take our leava and go!(休みを貰って家に帰るぜ)
玲奈
We' ll take our leava and go!(休みを貰って家に帰るぜ)
???
ふっ……
???
良いわね……
間違えてるとこあるかも…… ごめん(´;ω;`) まぁリアルに時間かかった…… 船の映画見ながら書いたわ👀🍿*゜ Amazonprimeでね☆ 頑張ったから褒めてちょ♪