テラーノベル
アプリでサクサク楽しめる
#感動的
#希望
#魔女
水の魔女セレン(瑟伦)
1. The Sea of Trees: The Magic Glasses of ReunionI am the Water Witch. One evening, my partner Karen and I decided to camp in the “Sea of Trees,” a mysterious place where the border between the living and the dead becomes blurred.
While Karen was making a fire, we heard a clear bell sound. It was the parade of the dead. I quickly put out the fire so as not to mislead them. However, we found a young girl who had been left behind. She was a ghost looking for her mother.
We followed her to an old house in the forest, where we met a man. He was crying while repairing a ragged doll.
“My daughter was killed by a bear,” he said. “If I had returned from hunting sooner, she might be alive now. I just want to fix this doll for her.”
The girl was standing right beside him, saying, “I’m here, Papa,” but he could neither see nor touch her.
Remembering my own past loss, I couldn’t stay silent. I gave the man a pair of silver glasses.
“Please use these,” I said.
The moment he put them on, his world turned into vivid colors. He could finally see his daughter’s rosy cheeks and feel her warmth.
“Welcome home, my treasure,” the man sobbed, hugging his daughter. The magic glasses temporarily melted the boundary between them.
I left the house quietly before they disappeared into the light. Karen was waiting for me at the entrance of the forest.
“Where have you been?” she asked.
“I just went to pick up something I forgot,” I replied.
Karen didn’t ask any more questions but gently patted my head. Her hand was still warm from the campfire.
As the morning sun began to clear the mist, we started walking toward the next town. We will continue to light the way for someone today.
● 全訳:樹海:再会の魔法眼鏡●
私は水の魔女。ある晩、相棒のカレンと私は、生者と死者の境界が曖昧になる神秘的な場所「樹海」で野宿することにしました。
カレンが火を熾していると、澄んだ鈴の音が聞こえてきました。それは死者の列でした。彼らを惑わせないよう、私はすぐに火を消しました。しかし、列に乗り遅れた一人の少女を見つけました。彼女は母親を探している幽霊でした。
彼女について森の古い家へ行くと、一人の男に出会いました。彼はボロボロの人形を修理しながら泣いていました。
「娘は熊に殺されたんだ」と彼は言いました。「もしもっと早く猟から戻っていれば、彼女は今も生きていたかもしれない。せめてこの人形だけでも直してやりたいんだ」
少女はすぐそばに立ち、「パパ、私はここだよ」と言っていましたが、彼には娘を見ることも触れることもできませんでした。
自分自身の過去の喪失を思い出し、私は黙っていられませんでした。私は男に銀細工の眼鏡を渡しました。
「これを使ってください」
彼が眼鏡をかけた瞬間、世界は鮮やかな色彩に変わりました。彼はついに娘のバラ色の頬を見、その温もりを感じることができたのです。
「おかえり、私の宝物」男は娘を抱きしめて泣きじゃくりました。魔法の眼鏡が、一時的に二人の境界線を溶かしたのです。
二人が光の中に消えていく前に、私は静かにその場を去りました。森の入り口ではカレンが待っていました。
「どこに行ってたんだ?」と彼女は尋ねました。
「少し、忘れ物を取りに行っていただけよ」と私は答えました。
カレンはそれ以上何も聞きませんでしたが、優しく私の頭を撫でてくれました。彼女の手には、まだ焚き火の温もりが残っていました。
朝日が霧を晴らし始め、私たちは次の街へと歩き出しました。私たちは今日も、誰かのために道を照らし続けます。
● 英検2級 重要ポイント解説●
Blurred: 曖昧になった、ぼやけた
Mislead: 惑わせる、見誤らせる
If I had returned… she might be alive…: (仮定法過去完了)
「もし(あの時)戻っていれば、生きていたかもしれない」という過去の後悔。
Stay silent: 沈黙を守る、黙っている
Vivid: 鮮やかな、生き生きとした
Temporarily: 一時的に(temporary の副詞形)
Sob: 泣きじゃくる、すすり泣く
Pat: (頭などを)軽く叩く、撫でる
コメント
0件
👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!