テラーノベル
アプリでサクサク楽しめる
2,773
1,479
コメント
0件
👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!
注意。以下の要素を含む可能性があります
・イギリス系のCP(カップリング)
・TRPGのロールプレイングみたいな…?
例:『其之場乎静丹立、何処かへ行』
意味:その場を静かに立ち、何処かへ行く
・主はピグパと言うゲームのなりきりパ開いてるから例が頭可笑しいだけです。意味の方で書くので安心してね(関係無)
・注意喚起を追加する
英【今日はただの買い物…と信じましょう】
紅茶の材料が足りなくなったのか外へ来ており,1人の買い物は良くあるが毎回人が途中で突っかかって来る為,本当に人が居ない事はこれが初だ
英【今回が初の1人ですか,少々不安ですが大丈夫でしょう】
(ロールプレイング破棄(?)
〜スーパーマーケットまでカット(売ってるかどうかは気にしたら負け(売ってるやろ(?)〜
英【まさか本当に1人とは…】
とスーパーマーケットに行くまでの間本当に誰も来ない事に驚き,そのままスーパーマーケットへ入る
英[紅茶,何処でしたっけ…]
そんなに行かない為紅茶売り場は毎回忘れ,教えてくれる方は居ない為紅茶を買う為に探しに回らなければならない
〜紅茶を見つけるまでカット〜
英【やっと見つかりました…】
と思えば目の前には紅茶売り場(実際にあるかは知りません。これ創作なのであるってことにしとけ(←メタい)がある.ここで紅茶を取り,レジまで行かなければならない.幸いレジはすぐに見つかった
レジ(?)“1990円やではよ払いやがれ(口調エグいね)”
英[えーッと…]
レジ(?)“おッピッタリやんお釣り無しな.お買上げありがっす~(実際に居たらどうなるんや)”
と会計を済ませば家へ帰る
〜家に帰るまで恒例のカット〜
英[ただいま~…]
どうせ居ないだろう.と思いながらもただいま.と言う.だがまたアメリカが居たようだ
米「どこ行ってたんだ?」
英[紅茶が切れまして,買いに行ってました]
米「おっそいなw何分立ってるんだよw」
《出た時刻:11時3分,アメリカが来た時刻:12時,帰ってきた時刻:17時7分》
米「遅すぎるぞ」
英[ほ,方向音痴なのでェ…]
と言い,少々涙目になるイギリス
米「方向音痴にも程があるぜ…?」
貴方に「流石に遅すぎる」と言う
英[ですけど地図など見ても分からないですもん…]
米「流石に迷い過ぎだ.次はついて行ってやろうか?」
英[宜しくお願いします…]
____________________
面倒いのでここで終わったよ