テラーノベル
アプリでサクサク楽しめる
The Moon Station: A Message to the EarthOne day, Karen and I decided to take a special train that connects this world and the next. We got off at the “Moon Station,” where the Earth looks most beautiful. There, we met a pale, beautiful woman. She looked very sad.
”I lost the ring my boyfriend gave me,” she said. “I am going to the next world today, but I must return this ring to him. If I keep it, he will never forget me and won’t be able to move forward.” She wanted to return the “memory” to her lover so that he could be free from his grief.
”Leave it to us!” Karen shouted. We started searching the lunar surface. Time was running out, and the final train was approaching. Just as I started to worry, Karen found the silver ring in the sand.
At that moment, a phantom of her boyfriend appeared on the platform. It seemed like his deep feelings reached the moon. The woman put the ring into a mailbox bound for Earth.
“Thank you. Now he can finally be free,” she whispered.
The final train arrived, puffing black smoke. She jumped onto the train and shouted through the window, “Tell him to forget me!”
As the train pulled away, a single tear fell from her eye, shining like a pearl in the zero gravity.
”She’s silly,” Karen said, wiping her nose. “Nobody could ever forget someone who smiles that beautifully.”
We looked at the blue Earth from the train window on our way home. The ring would reach him tomorrow, like a miracle.
Our journey continues.
●全訳:月の駅:地球へのメッセージ●
ある日、私とカレンはこの世とあの世を繋ぐ特別な列車に乗ることにしました。私たちは、地球が最も美しく見える「月の駅」で降りました。そこで、一人の青白く美しい女性に出会いました。彼女はとても悲しそうでした。
「彼からもらった指輪を失くしてしまったの」と彼女は言いました。「私は今日、あちらの世界へ行くけれど、この指輪だけは彼に返さなきゃいけないの。私が持っていたら、彼は決して私を忘れられず、前へ進めなくなってしまうから」彼女は、恋人が悲しみから解放されるよう、「思い出」を彼に返したいと願っていたのです。
「任せなよ!」カレンが叫びました。私たちは月面を探し始めました。時間は刻一刻と過ぎ、最終列車が近づいていました。私が心配し始めたちょうどその時、カレンが砂の中から銀の指輪を見つけました。
その時、ホームに彼女の恋人の幻影が現れました。彼の深い想いが月に届いたようでした。女性は地球行きの郵便ポストに指輪を入れました。
「ありがとう。これでようやく、彼は自由になれるわ」彼女は囁きました。
黒い煙を吐き出しながら、最終列車が到着しました。彼女は列車に飛び乗り、窓から叫びました。「私のことは忘れてって、彼に伝えて!」
列車が遠ざかるにつれ、彼女の目から一粒の涙がこぼれ、無重力の中で真珠のように輝きました。
「バカだな」カレンは鼻をすすりながら言いました。「あんなに綺麗に笑う人のことなんて、誰も忘れられるわけないだろ」
帰りの列車の窓から、私たちは青い地球を見つめました。指輪は明日、奇跡のように彼の元へ届くでしょう。
私たちの旅は、続く。
●英検2級 重要ポイント解説●
Lunar surface: 月面
Bound for ~: 〜行きの(a train bound for Tokyo など)
Phantom / Illusion: 幻影、幻
Zero gravity: 無重力
Time is running out: 時間がなくなってきている
Move forward: 前へ進む、立ち直る
Puffing (smoke): (煙を)吐き出しながら(分詞構文)
She must have loved him: (助動詞+完了形)
「彼女は彼のことを愛していたに違いない」という過去の推量。
If I keep it, he will never forget me: (条件のif)
未来に起こりうる結果を述べています。
コメント
0件
👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!