な?そう思うだろ?
〈帽子と髪の毛を崩す〉
gr
G軍の統領さん?
G軍 統領
…!
gr
分かったという顔だな。
G軍 統領
〈銃を構える〉
gr
!
gr
〈避ける〉
G軍 統領
…よく避けれたな。
gr
〈銃を構え直す〉
G軍 統領
〈銃を構える〉
gr
一応…動けておかないとな。
gr
…
gr
何故…今なんだ?
G軍 統領
なんの事だ?
gr
何故こいつらを俺が撃つ前に、攻撃しなかった。
G軍 統領
あぁ…些細な事さ。
G軍 統領
丁度、処分に困ってたんだ。
gr
…はっ?
G軍 統領
永らく側近として側に居させたが…意味は無かったな。
G軍 統領
…因みに聞くが、侵入者は君と"誰"だ?
G軍 統領
W軍の統領君?
gr
…さぁな?
G軍 統領
安心したまえ、他の兵士は今逃げてる侵入者を追っている。
G軍 統領
今此処にいるのは私と君だけだ。
gr
…分からない。と言っているだろう?
G軍 統領
では、質問を変えよう。
G軍 統領
何故"単体"で攻撃を仕掛けてきた?
gr
…P国という国を知ってるか?
G軍 統領
勿論。
gr
なら、話は簡単だ。
gr
P国との戦争の事を覚えているよな?
G軍 統領
自分から仕掛けた物事は覚えてるものだろう?
G軍 統領
…なるほど、所謂(いわゆる)復讐というものか?
gr
P国に流れている川に沿うようにある山を攻撃したな。
gr
あの山に…見える所に家が合ったのは知ってるか?
G軍 統領
…あぁ、何故かよく覚えてるよ。
G軍 統領
何処か惹かれるものがあったね。
G軍 統領
……君の生まれ育った家だったかい?
gr
正確に言えば"暮らしていた"家だ。
G軍 統領
だから復讐を?
G軍 統領
だとしたら君は統領失格だ。
gr
…なんだと?
G軍 統領
よく言うだろ?
G軍 統領
戦争は感情で動くな。と、
G軍 統領
君は今まさに、感情で動いている。
gr
…
G軍 統領
戦いに情の感情は要らない。
G軍 統領
復讐なるものも感情から出る行為だ。
G軍 統領
それを…
銃を撃つ音)「バンッ…バン……シュウ…」
G軍 統領
〈反動で撃つ〉
gr
〈銃弾が顔を掠める〉
gr
…
gr
統領失格。
gr
お前にだけは言われたくない言葉だな。
em
あっ、お帰り。
gr
戻ったぁ!
em
!…顔の傷は?
gr
ん?あぁ、別になんとないゾ。
gr
死ななかっただけマシだな。
em
…そうだな。
em
(…話を聞いた時どうなるかと思ったな…)
gr
まずな、
gr
あっ、聞かれたら不味いから
gr
Поговори с этим.
❲これで話すゾ❳
❲これで話すゾ❳
em
…
em
Я понимаю.
❲分かった❳
❲分かった❳
gr
На этот раз другая сторона — это другая сторона.
❲今回は相手が相手だ。❳
❲今回は相手が相手だ。❳
gr
Итак, давайте осуществим стратегию, основанную на информации, которую сказала Эми.
❲だから、エミさんの言っていた情報を元に作戦を実行しよう❳
❲だから、エミさんの言っていた情報を元に作戦を実行しよう❳
gr
Подробнее о роли.
❲じゃぁ、各々の役割について話すな❳
❲じゃぁ、各々の役割について話すな❳
gr
Убейте лидера армии G.
❲俺がG軍の統領を殺る❳
❲俺がG軍の統領を殺る❳
gr
Я хочу, чтобы Эми как можно больше привлекала внимание другого солдата.
❲エミさんには可能な限り相手の兵士の注意を惹いてもらいたい❳
❲エミさんには可能な限り相手の兵士の注意を惹いてもらいたい❳
gr
В это время, пожалуйста, не используйте эту способность.
❲その時、能力は使わないでほしい❳
❲その時、能力は使わないでほしい❳
em
…Зачем?
❲…どうして?❳
❲…どうして?❳
gr
Враг привык к войне.
❲相手は戦争慣れしている❳
❲相手は戦争慣れしている❳
gr
Поэтому неудивительно, что у врага есть наша информация.
❲つまり、相手が俺達の情報を持っていてもおかしくない❳
❲つまり、相手が俺達の情報を持っていてもおかしくない❳
gr
Есть похожие, но нет одинаковых способностей.
❲似たようなものはあれど、同じ能力を持つものは居ない❳
❲似たようなものはあれど、同じ能力を持つものは居ない❳
gr
Поэтому с помощью способностей можно кого-то идентифицировать.
❲故に能力を使えば、ほぼ誰の能力か特定が可能だ❳
❲故に能力を使えば、ほぼ誰の能力か特定が可能だ❳
em
Я понимаю.
❲なるほど❳
❲なるほど❳
gr
Однако его нельзя указать без использования способности.
❲だが、能力を使わなければその道で特定する事は出来ない❳
❲だが、能力を使わなければその道で特定する事は出来ない❳
gr
Потому что у него есть небоевые способности.
❲戦闘用じゃない能力もあるからな❳
❲戦闘用じゃない能力もあるからな❳
gr
…короче,
❲…要するに、❳
❲…要するに、❳
gr
Я хочу, чтобы ты заработал время, чтобы закончить.
❲俺が仕留めるまでの時間稼ぎをしてほしいって事だ❳
❲俺が仕留めるまでの時間稼ぎをしてほしいって事だ❳
gr
Ты можешь сделать это?
❲出来そうか?❳
❲出来そうか?❳
em
Я думаю, вы можете, но вы должны это сделать, верно?
❲出来そうかの前にやらないといけないだろ?❳
❲出来そうかの前にやらないといけないだろ?❳
gr
!
gr
…Хорошо, большая часть стратегии такова.
❲…よし、大方の作戦内容はそんな感じだ❳
❲…よし、大方の作戦内容はそんな感じだ❳
em
(まぁ、本来であれば敵を外に誘導してる最中に、)
em
(グルッペンがそのまま乗り込む予定だったけど…)
em
(偶然G軍の制服見つけて、)
em
(グルッペンが『これあれば楽に近づけるじゃないか?』って言った時、)
em
((本当、勝つ為に厭(いと)わないなぁ)って思ったな…)
gr
…いくら楽に近づけるからって着るんじゃなかった…
gr
…すげぇ着替えたい。
em
似合ってるって言ったら?
gr
こんなの似合いたくない!
gr
ほらっ、服屋に着替えに行くゾ!
gr
…
gr
(『 だとしたら統領失格だ 』)
gr
ボソ ❩ …本当の事だから…余計痛いな…。