あっと
ごめん、やっぱ此処で時間潰すわ

ちぐさ
すいません…

納那狐
別に大丈夫だけど…

納那狐
2人の時間はもういいの?

あっと
それは大丈夫

あっと
ちぐが怖がって、2人だと気持ちが慰まらないと思って

灤摣
何故?

あっと
俺が怪談話見せたから

納那狐
なんしてん

納那狐
ちゃん謝らんね

あっと
謝ったって

納那狐
謝って済むと思っとんのけ

灤摣
矛盾してる

ちぐさ
ま、まぁまぁ(焦

ちぐさ
俺は大丈夫ですし…ね!あっと君

あっと
ぇ、いや、俺に言われても…

灤摣
まぁ、ちぐさ君が言ってるなら、大丈夫か

納那狐
…んまぁ、そうね

あっと
…にしても、暇だな

灤摣
だろうな

灤摣
ゲームはあっとが壊したし

あっと
ごめんって

ちぐさ
なんで壊したの?

あっと
ぷりが俺のプリン食べたから

ちぐさ
理由可愛いかよボソッ

納那狐
ぷりだけに?

灤摣
それ意外とスベってる

納那狐
あら…

ちぐさ
納那弧さんって、意外とはっちゃけてるんですね

納那狐
ちぐさ君にはウケてるわ

灤摣
そこ誇んなくていいから

納那狐
ねぇちぐさ君

ちぐさ
ん、はい?

納那狐
ちぐさ君のこと、「ちぐちゃん」って呼んでいい?

あっと
え?

ちぐさ
ん?

あっと
…(ちぐ圧

ちぐさ
別に…俺は大丈夫ですけど

あっと
なんでよッ(頭抱

ちぐさ
え、逆になんで

あっと
ダメだって!

ちぐさ
いや、だからなんで!

あっと
だって嫌じゃん!

ちぐさ
なにが!

あっと
彼女が彼氏の家族と距離縮まるって嫌じゃん!

ちぐさ
…そう?

あっと
そうだよ!

ちぐさ
えー、全く理解できん

灤摣
振られてんじゃんw

あっと
うるさい

灤摣
わー反抗期だー

あっと
言うなら棒読み辞めて

納那狐
あ、ごめん電話だわ

ちぐさ
大丈夫です

納那狐
寒いからちょっと此処で出てもいい?

灤摣
内容は大丈夫なのか?コソッ

納那狐
英語で話すコソッ

あっと
俺はいいけど…

ちぐさ
あ、俺も大丈夫です

ちぐさ
気にしないので

あっと
少しは気にしてね

ちぐさ
なんで?

あっと
「なんで」?!

灤摣
まぁ、あの2人で会話してるだろ

納那狐
そうね

納那狐
Hello

Hello

納那狐
What are the requirements?

納那狐
If you need anything, please keep it brief

In fact, the shady company has ties to Nanako's son.

怪しい会社が納那弧さんの息子さんと関係があるみたいで
Moreover, that company was one that Nanako had his eye on originally.

しかもそこの会社、元々納那弧さんが目付けてた会社なんです
納那狐
That damn company…

納那狐
So, what exactly did you do?

They are repeatedly smuggling goods by using foreign distribution agencies.

それが、外国の流通機関を利用して、密輸を繰り返してたんです
納那狐
Shit, the inside is shit too

That's all for the requirements. Is there anything else you're concerned about?

納那狐
Nothing in particular. Oh, that's right.

納那狐
ちぐちゃん、苗字なんて言うの?

ちぐさ
え?一ノ瀬ですけど…

納那狐
あら、可愛らしい苗字ね

ちぐさ
えへへ(微笑

あっと
可愛いな(撫

灤摣
俺も撫でてていい?

あっと
絶対に嫌

灤摣
なんで?

あっと
ちぐは俺の

灤摣
別に取らないけど

あっと
無理、マジで無理

灤摣
傷付くんだけど

あっと
知らない

灤摣
えー

納那狐
I want my organization to have a list of people with the surname "Ichinose."

うちの組織に"一ノ瀬"って苗字の人間のリストを積んで欲しいの
"Ichinose"... I understand. How long will it last?

"一ノ瀬"ですか…承知いたしました。期間はどれくらいですか?
納那狐
I'd like it done today if possible

I got it.
