テラーノベル
アプリでサクサク楽しめる
#感動的
#希望
#魔女
水の魔女セレン(瑟伦)
コメント
0件
👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!
A Mother’s Love: The Reunion with KuronaI was deeply depressed because I had lost my partner, Karen. However, I couldn’t stop myself from visiting my beloved daughter. As a witch, I cannot live with her. If we lived together, the curse of the witch would make her die before me, and I didn’t want to see that.
I took a deep breath and visited my old master’s house. “Master, it’s been a long time,” I said.
“Oh, Seren! Your daughter is sleeping in her room now,” he replied.
It had been ten years since I left my baby with him. I peeked into her room, and a girl asked, “Who is it?”
I quickly closed the door, but she shouted, “Seren! Welcome back!”
My master was whistling and working as usual. I was a bit annoyed with him, but the joy of seeing my daughter was much stronger.
“Seren, are you really my mother?” she asked.
I couldn’t hold back my feelings anymore, so I hugged her tightly. “I’m sorry for leaving you alone,” I cried.
Kurona’s warmth touched my heart. That night at dinner, Kurona told me something surprising with a big smile. “Actually, there is a time machine in this country. We can go to any era we want. Let’s go together next time!”
My heart was filled with hope. Mion is gone, but now I have a new future to walk with my daughter.
●全訳:母の愛:クロナとの再会●
パートナーのカレンを失い、私は深く落ち込んでいました。けれど、どうしても最愛の娘に会わずにはいられませんでした。魔女である私は、彼女と一緒に暮らすことはできません。もし一緒に暮らせば、魔女の呪いのせいで彼女は私より先に死ぬことになり、私はそれを見たくなかったのです。
深く息を吸い、私はかつての師匠の家を訪ねました。「師匠、お久しぶりです」
「おお、セレン!娘なら今、部屋で寝ているぞ」と彼は答えました。
赤ん坊だった彼女を彼に預けてから、10年が経っていました。私が部屋を覗くと、一人の少女が「誰?」と尋ねました。
私は慌ててドアを閉めましたが、彼女は「セレン!おかえりなさい!」と叫びました。
師匠はいつも通り口笛を吹きながら作業をしていました。少し腹立たしくもありましたが、娘に会えた喜びの方がずっと強かったのです。
「セレン、本当に私の お母さんなの?」彼女は尋ねました。
私はもう感情を抑えきれず、彼女を強く抱きしめました。「一人にしてしまってごめんなさい」私は泣きました。
クロナの温もりが私の心に触れました。その夜の夕食で、クロナは満面の笑みで驚くべきことを教えてくれました。「実は、この国にはタイムマシンがあるんだよ。好きな時代にいつでも行けるの。今度一緒に行こうよ!」
私の心は希望で満たされました。ミオンはもういません。けれど今、私には娘と共に歩む新しい未来があるのです。
●英検2級 重要ポイント解説●
Beloved: 最愛の
Peek into: 覗き込む
Whistle: 口笛を吹く
Annoyed: イライラした、腹立たしい
Era: 時代
Time machine: タイムマシン
I couldn’t stop myself from visiting…: (動名詞の慣用表現)
「〜せずにはいられなかった」
It had been ten years since I left…: (過去完了形)
「預けてから(再会したその時まで)10年が経過していた」という時間の継続。
The curse would make her die: (使役動詞 make + 目的語 + 原形不定詞)
「呪いが彼女を死なせることになる(死なせてしまう)」