保科said━━━━━━━━━━━━
保科 宗四郎
ふぅ、
保科 宗四郎
(これ、相当キツない?)
保科 宗四郎
(軽く被害者のメンタルケアもせなあかんし...)
保科 宗四郎
(でも、やっと終わったわ、、)
保科 宗四郎
八尋の様子見に行くか、((ボソ
保科 宗四郎
...コンコンッ
保科 宗四郎
八尋〜?
保科 宗四郎
...返事ないな、
保科 宗四郎
(寝とんのか、?)
保科 宗四郎
なら、机の上に資料とか、カルテ置いとくか、
保科 宗四郎
...入るで、
保科 宗四郎
(八尋何処や、?)
保科 宗四郎
お、いた、
保科 宗四郎
こいつ机で寝落ちしとる、
保科 宗四郎
取り敢えずカルテとかここ置いとくか、
保科 宗四郎
失礼しま〜す…
保科 宗四郎
(え、大丈夫よな、異性の寝室入るってOUTなんか、?)
保科 宗四郎
(いや、必要なことやんな、)
保科 宗四郎
まぁ、僕やし問題ないやろ...
保科 宗四郎
よいしょ、
八尋 蒼玉
ん、ぅ
保科 宗四郎
やべ、起きた、((ボソ
八尋 蒼玉
ん、、ぁ、
八尋 蒼玉
???
保科 宗四郎
いや、待ってくれや、必要なことやったんよ、
八尋 蒼玉
Хосина...?
保科 宗四郎
ん、?
八尋 蒼玉
В конце концов, это Хосина.
保科 宗四郎
(やべ、ロシア語か、?僕わからんのやけど、)
保科 宗四郎
ハッ、!
保科 宗四郎
(取り敢えず録音して、後で翻訳すればええやん、!)
八尋 蒼玉
Эй, спасибо, что пришли.(微笑)
保科 宗四郎
...???
八尋 蒼玉
Эй, почему ты не говоришь?
保科 宗四郎
???
八尋 蒼玉
Я хочу услышать голос Хосины.
保科 宗四郎
(どないしよ、)
保科 宗四郎
(取り敢えず、、帰るか、、?)
保科 宗四郎
じゃ...じゃーなー...
八尋 蒼玉
Подожди, Хосина!
保科 宗四郎
パタン
八尋 蒼玉
Ууу...
保科 宗四郎
っ〜〜〜〜、
保科 宗四郎
はぁぁぁぁぁ...
保科 宗四郎
くっそ疲れたぁ...
保科 宗四郎
なんて言っとったんやろ、?
保科 宗四郎
…翻訳聴き中…
保科 宗四郎
え、めちゃくちゃデレるやん、
保科 宗四郎
ロシア語勉強しよかなぁ...
はい、お疲れ様です。
初の2本投稿でした。
さて、いきなりですがロシア語の意味を伝えようと思います。
それではまず、最初からいきなり日本語で行きましょう、
八尋 蒼玉
ほしな、?
八尋 蒼玉
やっぱりほしなだ、
八尋 蒼玉
ふふ、来てくれてありがと、
八尋 蒼玉
ねぇ、なんで喋らないの、?
八尋 蒼玉
保科の声、聴きたい、
八尋 蒼玉
ちょ、待ってほしなぁ、!
八尋 蒼玉
ぅ゛...
みたいな事を露西亜語で言っておりました。
結構寝ぼけてますね。
やりすぎか、?ってくらいデレさせました、
さすがの保科副隊長でもかわいいと思ったのでは、?
それでは、