テラーノベル
アプリでサクサク楽しめる
コメント
0件
👏 最初のコメントを書いて作者に喜んでもらおう!
The Light in the Tunnel: Farewell to a Best FriendWe were in a car heading to a tourist spot. Suddenly, a loud metallic sound echoed through the tunnel. The ceiling began to collapse! I immediately used my defensive magic to protect Kurona and Karen.
I guided many people to the emergency exit, but the situation was too dangerous. Karen tried to shield me until the very end. In my arms, he quietly passed away. “Karen… I will never let go of the pendant you gave me,” I cried. My heart felt like it was breaking.
As I looked at the survivors, I felt both sadness and determination. “Karen, I will never forget your courage and kindness.” I also thought about the people I couldn’t save. “I’m sorry… but I will continue to protect my family and others.”
When we finally went outside, the sunset was burning red in the sky. In that light, I made a promise to Karen: “I will live for both of us, and I will protect the smiles of the people I love.”
● 全訳:トンネルの光:親友への別れ●
私達は観光地へ向かう車の中にいました。突然、大きな金属音がトンネル内に響き渡りました。天井が崩れ始めたのです!私はすぐに防御魔法を使い、クロナとカレンを守りました。
私は多くの人々を非常口へと誘導しましたが、状況はあまりにも危険でした。カレンは最後の最後まで私を庇おうとしてくれました。そして私の腕の中で、彼は静かに息を引き取りました。「カレン……あなたがくれたペンダント、ずっと離さずに持っているわ……」私は泣きました。胸が張り裂けそうでした。
生存者たちを見つめながら、私は悲しみと決意の両方を感じていました。「カレン、あなたの勇気と優しさを絶対に忘れないわ」救えなかった人々のことも思いました。「ごめんなさい……でも、私はこれからも家族と人々を守り続けるわ」
ようやく外に出ると、夕日が空を燃えるような赤に染めていました。その光の中で、私はカレンに誓いました。「私達二人の分まで生きるわ。そして、愛する人たちの笑顔を絶対に守る」
●英検2級 重要ポイント解説●
Shield: 庇う、盾となる
Passed away: 亡くなった(die よりも丁寧な表現)
Let go of ~: 〜を離す、手放す
Determination: 決意
Courage: 勇気
Heading to ~: 〜へ向かっている(現在分詞の形容詞的用法)
I will never forget your kindness: (未来形否定)
「あなたの優しさを決して忘れない」
The pendant (that) you gave me: (関係代名詞の目的格の省略)
「あなたが私にくれたペンダント」
I made a promise to live for both of us: (不定詞の形容詞的用法)
「私達二人のために生きるという約束(誓い)をした」
るるくらげ
いと
#復讐者